Bölüm 1 перевод на русский
594 параллельный перевод
Bölüm 1'deki Dalekler, Thallar şehre giriyor.
Боевая готовность в секции 1. Тальцы проникают в город.
Bölüm 1'deki bütün Dalekler, seviye 1'e.
Все Далеки в первую секцию первого уровня.
Bölüm 1, ayet 22 :
Глава первая, стих 22, мэр.
Fakat soygun yaparak Kısım 38, Bölüm 19-1'i ve,
- Но он нарушил главу 38, раздел 19-1 - ограбление.
Hırsızlık yaparak Kısım 38, Bölüm 16-1'i ihlal etmiş.
Главу 38, раздел 16-1 - воровство.
Bölüm 1.
Глава первая.
Ceza Hukuku, paragraf 21 bölüm 5 - paragraf 31 bölüm 1 ve paragraf 16 bölüm 1 - ve silahlar kanunu, paragraf 6.
По Уголовному кодексу, статья 21 часть 5 статья 31 часть 1 и статья 16 часть 1. и по Закону об Оружии, статья 6.
Bölüm 1, Sahne A.
Действие первое, сцена А.
Bölüm 1, Sahne A. Hadi bakalım.
Ладно. Действие первое, сцена А.
- Bölüm 1, Sahne A.
- Действие первое, сцена А.
Bölüm 1 : Door
Часть Первая. д'Верь.
Sezon 2, Bölüm 12 "Superbowl'dan Sonra ( Bölüm 1 )" Çeviri :
сезон 2, серия 12 Та, после Суперкубка, часть 1.
Dikkat. Bölüm 1 :
Внимание, первая фаза.
Saat 19 : 00 da başlarsınız, Mekik bölüm 1 de.
Вылет в 19 : 00, отсек шаттлов 1.
Isaiah, Bölüm 11'e 6 :
Исаия, псалом 1 1, стих 6 :
Güverte 2 bölüm 1'den başla.
Начинайте с палубы 2, секция 01.
Sezon 7, Bölüm 1 "Monica'nın Günü"
"Серия со звёздным часом Моники"
Bölüm 1, Kısım 1...
Выпуск первый, номер первый.
Bölüm 1 :
Глава 1.
Bölüm 1'de data karantinası başlatıldı.
Подготовиться к перезапуску системы.
Bölüm 1 ve bölüm 210'da şöyle yazıyor...
Раздел 1 и раздел 210 данного закона гласят...
- How I Met Your Mother Sezon 1 Bölüm 7
Если ты будешь продолжать поглощать силу из Дрезденского плато, мне придется убить тебя.
- Bölüm 1 Kozmik Okyanusun Kiyilari
с Карлом Саганом
Bölüm 1 KEHANET
Предыстория а также Питер Кук в роли Ричарда 3-го
Buna dayanarak, kanunun 1. bölüm 5. maddesinde belirtildiği üzere ölüm cezası almalı.
Итак, он заслуживает смертной казни... как предписано в пункте 1, главе 5 положений военного времени.
1. Bölüm
Глава первая.
Bölüm l. :
Том 1.
Pekala, birinci bölüm :
Глава 1 :
- 1. bölüm'ün sonunda ödeyebilirsin - çok tehlikeli.
- Ты заплатишь за него после окончания первого акта. - Это опасно.
Yargıç, 1. bölüm'ün sonunda halledeceğim merak etme.
Судья, я улажу всё в конце первого акта.
Bölüm B A 1. Ne istiyorsunuz?
Чего Вы хотите?
Bölüm - 1 -
- Вирус Бетховена - - Серия 1 -
Sezon 1, Bölüm 2 "Nihayet Ultrasona Girilir" Çeviri :
1-й сезон, 2-я серия :
13. bölüm, 11. paragraf.
Главы 1 3, стих 1 1, Вы знаете? Come на.
Seviye H-1, bölüm A.
Уровень H-1, секция A.
Teknik Daire Bölümü 1, E Projesi başkanı... Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi 1. bölüm operasyon şefi Katsuragi Misato ile acilen irtibata geçin.
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела.
Bölüm
Valent Серия 1
Bölüm 1.
" Глава первая.
Sezon 3, Bölüm 1 "Prenses Leia Fantezisi"
Сезон 3, серия 1 Та, с фантазией о принцессе Лее.
Seven of Nine, bölüm 9-2 kavşak 1 2.
Седьмая из Девяти, сетка девять-два подсоединения 12.
Amına koduğumun Arthur Digby Sellers'ı tam 156 bölüm yazdı işte, Ahbap.
Аpтуp Дигби Селлеpс, блядь, сценapии для 1 56 сеpий.
Mahler'in 1 senfonisi, ikinci bölüm.
Малер, симфония # 1, вторая часть.
Güverte 1'den 15'e kadar her bölüm ve kanal aynı moleküler ayrışma belirtisini gösteriyor.
Каждая переборка и трубопровод с палубы 1 по 15 имеют признаки молекулярного распада.
Star Wars gibi üçleme yaparlar. Bölüm 1 : Dövülür.
Эпизод 1 : избиение.
1 7. vektör, bölüm 005, bölge 51.
Квадрант 17, секция 005, зона 51.
Seni sevdim. 850 $'a sana 24. bölüm, 9. koltuk, 1 2. sırayı ayarlarım.
Да ладно, мужик. ТьI звонишь мне за три часа до начала матча?
1. bölüm kadınlara, seksten aldıkları zevki, aşkla bağdaştırmamaları için erkeklerden tamamen sakınmaları gerektiğini öğretiyor.
Уровень первый учит женщин избегать всех мужчин. что удовольствие во время секса не связано с любовью.
Birinci bölüm.
Глава 1.
1. bölüm, teknik.
Глава 1, техника.
That'70s Show - 6. Sezon 1. Bölüm
"Ох уж эти 70-е" Сезон 6 Эпизод 1 "Дети в порядке"
12 NOLU MACERA "JAGUAR KÖPEKBALIĞI" 1. Bölüm.
ПРИКЛЮЧЕНИЕ № 12 "АКУЛА-ЯГУАР" ( ЧАСТЬ 1 )