Kafana dikkat et перевод на русский
103 параллельный перевод
Kafana dikkat et.
Берегите голову.
Ty, kafana dikkat et!
Давайте. Осторожно.
Kafana dikkat et.
Береги голову.
Kafana dikkat et. Dikkatli ol.
Здесь осторожно, пригнись.
" Kafana dikkat et.
" Береги голову.
Buradan geçerken kafana dikkat et.
Осторожно, головы.
Kafana dikkat et.
Не ушибись головой. Вот так.
Kafana dikkat et. Affedersin, Harry.
Осторожно головы.
Kafana dikkat et. - İyi misin?
Осторожней!
Kafana dikkat et.
Не ударьтесь о рею.
Kafana dikkat et.
- Осторожно, голову!
Kafana dikkat et.
Осторожно.
Nefes al. Kafana dikkat et.
Дыши.
Kafana dikkat et.
Головой не ударься.
Kafana dikkat et.
Я утопил яхту!
Kafana dikkat et.
Пригните голову.
Kafana dikkat et.
Голову береги.
Kafana dikkat et.
Осторожно головой.
Burada soyguncu yok. Kafana dikkat et.
Тут нет грабителей.
- Kafana dikkat et.
- Осторожно!
Kafana dikkat et!
Берегите голову!
- Kafana dikkat et.
- Осторожно голову.
Kafana dikkat et. Kafana dikkat et.
Осторожно, осторожно.
Kafana dikkat et.
ѕоберегись.
Kafana dikkat et.
Смотри осторожно там.
... kafana dikkat et...
... голову осторожней...
Kafana dikkat et.
- И головой не ударься.
Kafana dikkat et.
Гoлoвy бepeги.
Kafana dikkat et.
Голову. Голову.
Kafana dikkat et.
Следи за головой.
Kafana dikkat et.
А сейчас аккуратней с головой.
Kafana dikkat et.
ƒержи ей голову.
Kafana dikkat et adamım.
Если вам что-то понадобится, вы можете нас попросить.
Kafana dikkat et.
Осторожно голову.
Kafana dikkat et. Kanaman var.
Твоя голова кровоточит.
Kafana dikkat et.
Здесь, аккуратнее голову.
Hepsi benim hatam. - Kafana dikkat et.
Это я виновата, я виновата, я виновата...
Pekala, kafana dikkat et.
Все в порядке, береги голову.
Kafana dikkat et.
Осторожней с головой.
Kafana dikkat et, şefim. Adımla bakalım.
Голову береги.
Çeneni kapa ve kafana dikkat et.
Заткнись и опусти голову.
Alice, kafana dikkat et!
Алис, береги голову!
- Kafana dikkat et böcek!
Дави на полный газ!
- Kafana dikkat et.
- Хорошо. - Осторожнее голову.
Tamamdır, Kafana dikkat et ahbap.
Голову побереги, чувак.
Kafana dikkat et.
Будьте здоровы.
- Kafana dikkat et. tatlım.
Пригни голову, милый
Kafana dikkat et.
Берегите голову, я закрываю.
Dikkat et de, yine kafana boyunduruk geçirmesinler.
И сделай так, чтобы на этот раз дело не закончилось колодками.
Trent, kafana dikkat et.
Трент, береги голову.
Kafana gelmemesine dikkat et. Hadi bakalım!
постарайся не получить в лицо давай!
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18