Nasılsın canım перевод на русский
72 параллельный перевод
Nasılsın canım? - Merhaba Swana.
Здравствуй, мой дорогой!
Nasılsın canım?
Здравствуй, кума.
Nasılsın canım?
Как ты себя чувствуешь, дорогая?
- Nasılsın canım?
- Добрый вечер, дорогая.
- Nasılsın canım?
- Как ты дорогая?
Nasılsın canım?
- Как поживаешь, дорогая?
- Nasılsın canım?
- Как делишки?
Nasılsın canım?
Как ты, снайпер?
Bugün nasılsın canım?
Как ты себя сегодня чувствуешь, моя дорогая?
Nasılsın canım?
Какты, родной?
- Nasılsın canım?
- Как дела, дороryша?
Nasılsın canım?
Как ты, дружок?
- Nasılsın canım?
- Как ты, дорогой?
Sen nasılsın canım?
А как у тебя дела, зайка?
- Nasılsın canım?
- Как ты, милая?
- Nasılsın canım?
Как вы, дорогая?
Nasılsın canım?
Как ты, милая?
- Nasılsın, canım?
- Ну, как ты, дорогой?
- Nasılsın canım?
Здравствуйте, милая.
- Nasılsın canım?
Как дела?
- Yok canım. Nasılsınız?
- Совсем нет!
- Nasılsın, canım?
- Как ты, дорогая?
Nasılsın canım?
Милая моя, ну как же ты?
- Canım. Nasılsın?
- Дорогой мой, как ты?
Canım sen nasılsın?
Как ты милая?
Nasılsın, canım?
Как твои дела, любимая?
Canım nasılsın?
Милая, как ты?
- Nasılsın, canım?
Это Эва Харрингтон. Как дела, дорогая?
- Merhaba, canım, nasılsın?
- Привет, милая. Как дела? - Привет.
Sonra da kaza yaptım ve uyandım. Aggie canım, nasılsın?
А потом я разбиваюсь... и просыпаюсь...
- Eyali, canım, nasılsın?
Эйяли, дорогой, как дела?
Lodz, canım. - Nasılsın?
- Лодз, дорогой, как ты себя чувствуешь?
- Merhaba canım. Nasılsın?
- Привет, солнышко!
- Merhaba Fin. Nasılsın? - Merhaba canım.
Привет, простите, что опоздал.
Selam, canım. Nasılsın?
Привет, дорогой.
Nasılsın canım?
Да?
Seni gördüğüme sevindim canım Nasılsın bakalım?
Рада видеть вас, дорогой, как вы поживаете?
- Sil. - Nasılsın, canım?
— Как дела, милая?
Nasılsın oğlum? Canım.
Как дела, мальчик мой?
- Canım, nasılsın?
- Дорогой, как ты?
Hoş geldin, nasılsın canım? Bak sana ne aldım!
Привет, дорогая, как ты?
- Nasılsın, canım?
- Как поживаешь, милая?
- Canım yavrum, nasılsın?
- Мальчик мой, как у тебя дела?
Canım benim, nasılsın?
- Доброе... -... Я люблю красивых. ( итал. )
- Selam canım. Nasılsın?
- Привет, как дела?
Nasılsın, canım?
Как ты, милочка?
- Merhaba canım. Nasılsın?
Привет, сладкий.
- Kate! Nasılsın, canım?
Как ты, детка?
Nasılsın, canım?
- Давай, ма, ты ничего не потеряешь.
Nasılsın, canım? Çok iyiyim. İçeri gir.
- Всё в порядке, дорогая?
Nasılsın, canım?
Как ты, дорогой?
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38