Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Saat 12

Saat 12 перевод на русский

1,294 параллельный перевод
Ziyaret saati her pazar saat 12 ile 16 arası.
Дни посещений – каждое второе воскресенье месяца, с полудня до четырёх.
Ayın 12 ve 16'sında öldürülen kurban... iki gün de saat 12'de.
Убийства произошли 12 и 16-го, примерно около 12 часов.
Aa, 16 Aralık. 16 Aralık'ta... saat 12'de. Yer :
16 декабря... 16 декабря в 12 часов в районе чайной Янджи.
Tarsianlar saat 12 yönünde.
Тарзиане прямо по курсу.
Hala buradayız ve saat 12.
Мы все еще здесь... ... а на часах 12 : 00, и...
Ernie, saat 12 yönünde yaşlı kadın!
Эрни, cтaрушкa нa 1 2 чacов!
Ernie, saat 12 yönünde iki katlı var.
Эрни, двa двуxэтaжныx aвтобуca нa 1 2 чacов.
Benimle saat 12'de Debenhams'da buluş.
Встретимся в 12 в Дебенхемпс.
Saat 12 yönünde oda temizleme.
Полуденная уборка.
Bugün saat 12 de kapıdaki korumalar görevlerini devredecekler ve yerlerine gelecek olanlar 5 dakika gecikecek.
Сегодня в 12 часов, охрана в этих дверях покинет свой пост. А смена на пять минут опоздает.
O kadar güzelsin ki... 8 saat 12 dakika Çok uzun süre uyudu.
Какая красавица... как долго спит...
Jackie buraya kadar oyun bitti, yarın saat 12 de gidiyorsun!
Джеки, игра заканчивается, завтра в 12 убирайся.
Pazartesi öğlen saat 12 de size tüm borçlarımı, ne kadar demiştiniz?
В понедельник днем, около 12, получите... все долги в сумме? .. - 44.500 евро.
Pazartesi öğlen saat 12 de.
В понедельник днем, к 12.
Parayı ne yap et bul, Cuma günü de saat 12'de görüşelim.
Позаботься о деньгах, и мы увидимся в пятницу, в 12 часов.
Hani 10'da buluşacaktık? Saat 12 oldu.
Мы должны были встретиться в 10, сейчас 12.
McCallister, saat 12 yönünde.
МакАлистер на 12 часов!
Atın poposu saat 12 yönünde.
Переходим к плану "Б".
Yarın, saat 12 : 00'da, otobüs hareket edecek.
- Завтра в 12 часов - автобус!
Saat 12 yerine dörtte ihtiyacım var sana.
Ты должен вернуться в четыре, а не в двенадцать.
Saat 12'yi çeyrek geçiyor.
Сейчас четверть первого...
Saat 12'de biyolojik araştırma donanması ile görüşmeniz var.
¬ 12 часов - научные изыскани €, посв € щенные гидробиологии ћирового океана.
O mavi bombayı yuttuğunda 12 saat taş gibi kalıyorsun.
- Нет уж! Не поверишь : глотаешь её, и на член можно повесить ведро часов на 12.
12 saat mi? Yastrzemski'nin deyişiyle :
- На 12 часов?
Teksas Eyaleti, David Gale'in cezasını infaz etmiştir. Saat 6 : 12'de öldü.
Штат Техас казнил Дэвида Гейла.
David Gale'in bu akşam saat 6 : 12'de öldüğü resmi olarak açıklandı.
Пристёгнут к каталке в 18 : 02.
Teksas, David Gale'i Gale'in saat 6 : 12'de öldüğü ilan edildi.
Дэвид Гейл официально объявлен мёртвым... - в 18 : 12 этим вечером. Техас казнил Дэвида...
O sadece 12 saat sürmemiş miydi?
Но там все длилось 12 часов? Разве нет?
1 Yıl - 16 Gün - 12 Saat
13477536000000 КМ ВРЕМЯ ДОСТАВКИ : 1 ГОД 16 ДНЕЙ 12 ЧАСОВ
Ayın doğmasına on iki saat var.
- До восхода луны 12 часов, а затем...
Neden ben yukarı çıkıp güzelce kusmuyor ve.. ... elbiselerimi bile çıkarmadan 12 saat uyumuyorum?
Пойти наверх, проблеваться и проспать в одежде часов 12.
Saat 15 : 12'ye kadar da tekrar bilgisayara hiç girilmemiş.
И больше не появлялся в компьютере, вплоть до 15 : 12.
- İşe yaramaz.12 saat içinde yapılmalı.
- Мне нужно через 12 часов.
Saat 12. Saat 12 ve hala buradayız.
12 : 00.
Hayalarından tutmak zorunda kalsan bile umurumda değil. 12 saat içinde New York'ta olmasını istiyorum. Partide olmak zorunda.
Мне плевать, но он должен через двенадцать часов быть в Нью-Йорке и обязательно прийти на банкет.
Nereden baksan 12 saat uyuyacaktır zaten.
Она будет спать 12 часов, а, может, даже больше.
Saat gece yarısını çalmaya başlayınca... Drakula'yı öldürebileceksin. Sadece 12. vuruştan önce... ilacı bulup sana içirmemiz gerek.
когда часы начнут бить полночь, ты сможешь убить Дракулу, а мы должны найти противоядие и дать его тебе до 12-го удара.
Mieke 12 saat içinde gidiyor.
А Мика уплывает через 12 часов.
Saat 23 : 12, 19 Mayıs, Harvard Yard, kuzeydoğu köşesi, Lowell Evi hiçbir gizli servis görevlisi orda değildi.
23 : 12, 19 мая. Отсутствие агента на точке, возле Лоуэлл-хауса.
Saat 12 de. Sadece bugün.
В 12 часов.
Duruma göre yedi, sekiz ya da on iki saat.
7, 8, 12 часов - как получится.
Onun için günde 14 saat çalıştım.
Я работаю в его деле 12-14 часов в день.
Saat 14 : 00. - 14 : 12.
- Время по Гринвичу - 14 : 00.
Saat tam olarak 14 : 12.
Что? Сейчас 14 : 12.
Seni Laramie'den buraya getiren arabaya binmeden... 12 saat önce, birinin karnına bıçağı sapladığıma... inanabiliyor musun? Hayır.
Можешь себе представить, что я вспорол кому-то ножом брюхо за 12 часов до того, как ты села в повозку и мы отправились в ебучий Ларэми?
- Saat on ikide çıkacağım. 5 dakika kaldı.
Ага, знаешь, я — я ухожу в 12 : 00, а уже без пяти.
"Denver'den 11.15 otobüsü on iki saat geç geldi." Veya Gelecekdil'de :
"Автобус на 11 : 15 из Денвера опаздал на 12 часов" или на будущеанглийском : "Ававаф"
Saat 10'dan 12'ye kadar güzellik bakımı sonra da bir randevum var.
Ну, я выгляжу прекрасно с 10 до 12, а потом у меня свидание.
Her yere 12 saat görev yapan ekipler yerleştirdik.
Наши офицеры в "гражданке" дежурят по 12 часов.
Hafta sonları 12 saat vardiya yapacağım.
Я собираюсь сделать смены в выходные по 12 часов.
O uçakta 800 kilo var ve ben 12 saat içinde her bir paketini geri istiyorum.
В том самолёте было 800 кило и мне нужно всё до грамма через 12 часов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]