Siktir git перевод на русский
3,622 параллельный перевод
Siktir git, seni aşağılık çocuk!
Да пошёл ты, мелкая какашка!
~ Siktir git.
- Пошёл на хрен.
Siktir git, Arthur.
Отстань от меня, Артур.
Siktir git.
Просто отвали.
~ Onları bana ver. ~ Hepsini silip süpürdün Arth, seni şişman pislik. ~ Siktir git.
Передавай. [Передавай, Артур, толстый паразит. ] [ Отстань.]
Siktir git!
Пошли нахуй!
Siktir git.
Съебись.
Siktir git, Tommy.
Не заёбывай, Томми.
Siktir git!
Отъебись!
Siktir git!
Пошел ты нахуй!
Öyleyse siktir git yani.
Если в этом дело, тогда отвали!
Siktir git üç memeli.
Иди к черту, Тройные сиськи.
Şimdi sen siktir git Mitch!
Иди к чёрту, Митч.
Siktir git!
Иди к чёрту, да.
- Siktir git be.
Отвали!
- Sen de siktir git.
Сама отвали.
- Siktir git Raven.
Пошла ты, Рэйвен.
Bir siktir git Laurie. Evde mi?
Иди на хуй, Лори.
Hayır hayır, siktir git lan.
Нет, нет, просто пиздуй отсюда.
- Siktir git Kevin.
Иди на хуй, Кевин.
Siktir git.
Ебать всё.
Siktir git evimden.
Проваливай с моей территории.
Siktir git lan arabaya.
Тащи свою тощую чёрную задницу в машину.
Siktir git.
Уёбывай отсюда.
- Siktir git o zaman.
Тогда уёбывай отсюда.
- Siktir git yanımdan.
Уйди, блядь, с дороги. Рэй.
Şimdi siktir git burdan.
Теперь пиздуй отсюда.
Siktir git o apartman dairene!
Съебывай на свою квартиру!
Siktir git hadi.
Уёбывай отсюда. Уходи!
- Siktir git Geordie.
Да пошёл ты, Джорди.
Siktir git!
Отвали!
Siktir git!
Иди на хуй.
Siktir git dedim!
Я сказал иди на хуй.
Siktir git buradan.
вали отсюда.
Siktir git bul onu.
Иди, блядь, найди его!
Siktir git lan amcık!
Отвали, Падди!
- Siktir git, amına koduğumun kuş beyinlisi!
Эй, иди-ка на хуй, мудак! Хватит.
Siktir git!
Иди нахуй.
Evimden siktir git.
Уёбывай из моего дома.
Siktir git.
Пошёл ты.
Şimdi siktir git botumdan.
А теперь уёбывай с моей лодки.
Siktir git.
Так что нахуй тебя.
Siktir git burdan Mick!
Уёбывай отсюда, Мик! Уходи.
- Siktir git, Harry ya.
- Иди к чёрту, Гарри.
- Siktir git lan!
Я никому не звонил.
- Siktir git burdan!
- Перестань. - Убирайся отсюда!
Siktir git buradan Mick!
Уёбывай отсюда, Мик!
- Siktir git be. - Evet?
- Пошла ты на хрен.
Siktir git. Siktir git.
Отъебись.
- Siktir git, sana bi'bok anlatmam.
- Отойди или я не скажу тебе ни черта.
Siktir git Lou.
Иди на хуй, Лу.
siktir git buradan 24
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
git yat 43
gitmen gerekiyor 24
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitmen gerekiyor 24
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131