Absolument Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
Absolument, monsieur.
Completamente, Monsieur.
My father would like to see you - very much so, and I, well...
Mi padre desea veros. Il y tient absolument, y yo, pues...
Oui, absolument. A bientot.
Hasta ahora.
Absolument.
Absolutamente.
It was absolument... superbe!
Fue absolutamente..! superbien!
Votre ami n'est pas en danger mais il n'est absolument pas en etat de voyager.
Su amigo ya no está en peligro pero no está en condiciones de viajar.
- Absolument.
- Exacto.
- Don't be long, mon amour. - Absolument.
No tardes, mon amour.
- Absolument.
Absolument.
Absolument.
"Absolument".
Absolument.
Absolument.
- Absolument, mon ami.
- Absolutement, mon ami.
Absolument. And chefs don't do the cleaning anyway.
Los chefs no hacen la limpieza.
- Absolument.
- Absolument.
- Absolument!
- ¡ Absolutamente!
Absolutement non! I sold out my kind for a large amount of cash.
"Absolument non", vendí a mi especie por mucho efectivo.
- Absolument!
- Por supuesto!
- Absolument.
- Por supuesto.
Absolument, fashion victims.
Absolument, víctimas de la moda.
Well, absolument. Absolutely. Any time.
- Suena divertido.
- Absolute more.
- ¿ En serio? - Absolument.
Absolument.
Absolutement.
- To America? Absolument.
- ¿ A ESTADOS UNIDOS?
Absolument carnage.
Absolument carnicería.
Absolument.
Totalmente.
- Absolument.
- Completamente.
Absolument, mon ami.
Rotundamente, mon ami.
Absolument, non.
Absolument, non.
Absolument.
- Absolument.
Pardons, monsieur I'avocat, nous sommes absolument desole.
Empiezo a delirar.
I'll see you around, Sara.
Quizá quisiste decir cuando dijiste que podía venir COCINERO CON USTED? -. BIEN, ABSOLUMENT