Alarm continues Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Yeah, OK... ALARM CONTINUES Starting the clock.
Sí, vale... Iniciando el reloj.
[Alarm Continues Blaring] When you think you're gonna hit the runway, you pull back on that yoke as hard as you can.
Cuando creas que vas a tocar la pista jala esa palanca tan fuerte como puedas.
[Alarm continues]
[Alarma, continúa]
- [Alarm Continues] - It can't be turned off.
No se puede apagarla.
- [Alarm Continues] - I pumped it up yesterday.
Le infle los neumaticos ayer.
[Alarm Continues] I need you to pack a suitcase with the infrared cameras... parabolic microphones.
Necesito que empaques una maleta con cámaras infrarrojas y los micrófonos parabólicos.
- [Man ] Let's go.! - Warden. - [ Alarm Continues]
¡ Alcalde!
If the alarm continues for more than 3 minutes, a signal will automatically be sent, and the cops will be dispatched to the scene immediately.
Si la alarma continúa sonando durante más de 3 minutos enviará una señal automática y los polis vendrán inmediatamente.
[screaming ] [ indistinct shouting ] [ alarm continues blaring]
[Griterío ] [ Alarma continua pitando]
Somebody call for help! Call my lawyer. [alarm continues]
Llama a mi abogado.
[Alarm continues]
[Alarma continúa]
( alarm continues )
# Oh, mi amor # ¿ Qué estás tratando de demostrar?
[Alarm Continues Blaring]
[Alarma continúa sonando]
[Alarm Continues Blaring, Grows Louder]
[Alarma continúa sonando, se hace más fuerte]
[Alarm Continues Blaring ] [ Thunder Rumbling]
[Alarma continúa sonando ] [ trueno retumbante]
[Alarm Continues Blaring ] [ Sirens Wailing]
[Alarma continúa sonando ] [ sirenas]
[Alarm Continues Blaring ] ♪ [ Woman Singing In Foreign Language]
[Alarma continúa sonando ] ♪ [ Mujer que canta en lengua extranjera]
( CAR ALARM CONTINUES )
( ALARMA CONTINUA )
[alarm continues]
[Alarma continúa]
We need Pack C, ASAP. ALARM CONTINUES
Necesitamos el paquete C, cuanto antes.
- [Tata sobs ] - [ alarm continues]
[Tata llora]
[boom ] [ alarm continues blaring]
[Boom ] [ Alarma sigue sonando]
[shrill whining ] [ alarm continues blaring ] [ phone buzzing]
[estridente lloriqueo ] [ Alarma sigue sonando ] [ zumbido de teléfono]
[Alarm continues blaring]
[Alarma sigue sonando]
( Alarm continues to sound )
( Continúa el zumbido de alarma )
( ALARM CONTINUES )
( CONTINUA LA ALARMA )
[Alarm continues]
¡ Oye! Escúchame.
[Alarm continues] She's using our exit strategy. We gotta get out of here.
Está utilizando nuestro plan de salida.
[Alarm continues]
Tenemos que largarnos de aquí.
So the old teacher sets the alarm... ] [... and continues hoping for a pension from the government. ]
Así, la vieja maestra escucha el despertador y continúa esperando a que el gobierno se decida pasarle una pensión.
[Alarm Continues] He was inside.
- ¡ Estuvo adentro!
- [Alarm Continues Blaring]
¿ Qué sigue?
[Alarm continues buzzing] Establish a perimeter of the quad.
Establezca un perímetro del cuadrante.
- [Alarm continues] I just stepped out my front door.
Sólo salí a la puerta.
ev- - everybody out. [coughing continues] Now we alarm the chief.
Ahora avisaremos a la jefa.
What's happening? [alarm buzzing continues] It's like swimming but inside out.
¿ Qué está pasando? Es como nadar pero al revés.
To their increasing alarm, the storm continues to build.
A su creciente alarma, la tormenta sigue creciendo.
We were talking and she suddenly passed out. ( alarm beeping continues )
Estábamos hablando y de repente se desmayó.
[alarm beeping ] [ alarm continues ] [ melancholy guitar music plays] ♪ ♪
[pitido de alarma ] [ alarma continúa ] [ melancolía suena la música de guitarra ] â ™ ª â ™ ª â ™ ª [ explosión sorda ] â ™ ª â ™ ª [ explosión] â ™ ª
Doesn't it alarm you that he continues to find himself in trouble?
¿ No te importa que siga metiéndose en problemas?
â ™ ª [alarm continues wailing] Stop, or I'll shoot!
¡ Deténgase o disparo!
( ALARM CONTINUES ) Eyes on target.
Ojos en el objetivo.
[alarm clock beeping ] [ beeping continues loudly]
[suena el despertador ] [ sigue sonando la alarma]
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
alarm 154
alarm sounds 25
alarm rings 16
alarm blaring 103
alarm sounding 39
alarm ringing 24
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
alarm 154
alarm sounds 25
alarm rings 16
alarm blaring 103
alarm sounding 39
alarm ringing 24