English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Alarm rings

Alarm rings Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
[ALARM RINGS] LIGHTS OUT!
¡ Hora de apagar las luces!
[Alarm Rings]
FUEGO - Eso es.
- Every day, alarm rings at 5.
- El despertador a las 5 : 00.
The alarm rings automatically.
La alarma funciona automáticamente.
[Alarm Rings] Emergency!
- ¡ Emergencia!
[alarm rings] Matt!
¡ Oh Dios!
[ALARM RINGS]
[ANILLOS DE ALARMA]
[ALARM RINGS] LINWOOD : Maybe sooner than we think.
tal vez antes de lo que pensamos.
The alarm rings here... - but noisy heist guys hammering there.
La alarma suena aquí... pero los atracadores están martillando allá.
- If the alarm rings, what do I do?
- Si suena la alarma, ¿ qué hago?
[alarm rings] Jail has been awesome this time.
Esta vez la cárcel estuvo alucinante.
ALARM RINGS It's rising. 0.2, keep it level.
Está subiendo. 0,2.
When the alarm rings, they jump out of bed and slide down here.
Cuando suena la alarma, salen corriendo de la cama... y bajan por aquí.
But if the alarm rings, they can be up and on the truck in under one minute.
Pero si suena Ia alarma, se levantan y están en eI camión en un minuto.
( Alarm rings )
( Alarme anillos )
That whenever an alarm rings in my heart, Sunbae always appears in front of me.
Siempre que suena una alarma en mi corazón... sunbae aparece frente a mí.
Suddenly, an alarm rings out at the science museum.
De pronto, suena una alarma en el museo de ciencia.
ALARM RINGS But someone just noticed we've escaped, so whichever way you're running, I'd start now.
Pero alguien acaba de notar que escapamos, así es que a donde sea que quieran correr, comiencen ahora.
ALARM RINGS
ALARMA SONANDO
[alarm rings ] [ hip-hop version playing...]
[suena una alarma ] [ tocando version hip-hop...]
[ALARM RINGS] It's Volos!
¡ Este es el Volos!
ALARM RINGS
SONIDO DE ALARMA
Lockdown procedure commencing. ( ALARM RINGS ) Evacuate.
Comenzando el procedimiento de bloqueo.
[ALARM RINGS] - The trouble alert. BATMAN :
La señal de alarma.
It all goes bye-bye when my alarm rings for school.
Cuando la alarma de mi colegio suena todos van a despedirse.
Suddenly, his alarm rings.
De pronto, suena el despertador.
And when the alarm rings, I will be standing on the front lawn of Blair house holding a press conference discussing my philandering husband who can't keep his pants zipped and the whore who has him on a leash.
Y cuando la alarma suene, estaré de pie en el patio principal de la casa Blair teniendo una conferencia de prensa hablando sobre mi esposo infiel que no puede mantener sus pantalones cerrados y la puta que tiene en su correa.
This button, it rings the alarm and opens the doors.
Este botón conecta la alarma y abre las puertas.
When it opens, an alarm bell rings down in the tunnels.
Cuando se abre suena una alarma en los túneles.
( Alarm clock rings )
( Despertador )
People have to get up when the alarm clock rings. For a new day has begun.
La gente se tiene que despertar cuando suena el despertador... pues ha empezado un nuevo día.
[Security alarm rings]
PUERTAS 3-8
( TWO RINGS OF AN ALARM-LIKE BELL ) What the hell do you think you're doing out here?
¿ Qué diablos crees que haces?
- Nothing rings alarm bells?
- ¿ Nada que resulte sospechoso?
( alarm clock rings ) - # There's so much to do, so much to see # # There's nowhere that I'd rather be than Philly # #'cause Philly's more fun. #
Hay tanto por hacer y tanto por ver que sólo quiero estar en Philly porque Philly es más divertida.
If a super volcano such as Yellowstone to the'Red Zone'rings, which he might erupt, there is no alarm clock expiring, when externally influenced.
Una vez que un supervolcán como Yellowstone se mueve a la Zona Roja desde donde puede erupcionar, no es que hay un pequeño reloj alarma allí que advertirá, si es influenciado por un estímulo externo que lo desencadene.
As the phone rings with your producer Tom Danheiser to put me on, the fire alarm goes off.
En cuanto sono el teléfono con su productor Tom Danheiser, la alarma de incendio se disparó.
- ( Alarm clock rings ) - Oh, shit.
Oh, mierda.
She rings the alarm package does not tracing
Ella no hace sonar la alarma, no pone un paquete de rastreo,
I'm worried I might have set alarm bells ringing. [MOBILE RINGS]
Estoy preocupado Podrían dispararse las alarmas.
Good job that was just a false alarm you had the other night. ( MOBILE RINGS )
Buen trabajo sólo fue un falsa alarma lo que tuviste la otra noche.
All right, mommy'll be right back. [car alarm chirps ] [ rings doorbell] - Play.
Bien, mamá regresará enseguida.
( CLOCK ALARM ) ( MOBILE RINGS ) Oh!
Disfruté lo de anoche.
[Alarm rings] - Stop, security!
¡ Alto!
( ALARM CLOCK BELL RINGS )
LA MAÑANA SIGUIENTE
[Fire alarm rings] Help!
¡ Ayuda!
[Alarm rings] - Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61.
- Motor 51, camión 81, Escuadrón 3, Ambulancia 61.
[Alarm rings] Ambulance 61, laceration injury.
Ambulancia 61, herida con laceración.
[Alarm rings] Engine 51, Truck 81, Squad 3.
Motor 51, Camión 81, Escuadrón 3.
He loses track of time... [Alarm clock rings]... and experiences vivid hallucinations.
Pierde la noción del tiempo... y experimenta alucinaciones vívidas.
That rings alarm bells.
- Eso suena peligroso. - No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]