Attention please Çeviri İspanyolca
2,526 parallel translation
Your attention please.
Su atención por favor.
– Say, uh, attention please.
- Por favor, presten atención.
Ladies and gentlemen, may I've your attention please. Thank you.
Y esto se llama "Verdad o mentira"!
Your attention please.
Su atención, por favor.
Thank you everybody, a little attention, please!
Gracias a todos, ¡ prestadme un poco de atención, por favor!
Everyone, can I have your attention, please?
¿ Pueden prestarme atención, por favor?
May I have your attention, please?
Me prestan atención, ¿ por favor?
Everyone, can I have your attention, please?
Todo mundo, su atención por favor...
Can I have everyone's attention, please?
¿ Me pueden prestar atención, por favor?
Ladies and gentlemen, can I have your attention, please?
Señoras y caballeros, ¿ me prestan atención, por favor?
If you'd please turn your attention to our Murderface expert, Dr. Gibbetz.
Si pudieran tornar su atención hacia nuestro experto en Murderface por favor, Dr. Gibbetz.
MAN : Your attention, please.
Su atención, por favor.
can I have your attention, please, for a second?
¿ Pueden prestarme atención un segundo?
Oh, please, the man loves being the center of attention.
Por favor, a los hombres les encanta ser le centro de atención.
Excuse me. May I have everyone's attention, please?
Disculpen. ¿ Me prestan atención, por favor?
Could we have your attention, please?
Perdone, ¿ nos pueden prestar atención, por favor?
Could I have everybody's attention, please?
¿ Puedo tener la atención de todos, por favor?
please direct your attention to the front of the airplane for a demonstration of our security features.
Por favor dirijan su atención al frente del avión para una demostración de nuestras características de seguridad.
Ladies, could I have your attention, please?
Señoritas, ¿ Puedo tener su atenicon un momento, porfavor?
Attention, shoppers, may I have your attention, please?
Atención compradores ¿ me permiten su atención, por favor?
Attention, shoppers, may I have your attention, please.
Atención, compradores, presten atención, por favor.
Can I have your attention, please. Again, this is Sergeant Gregory Parker with the Strategic Response Unit.
Atiéndanme, por favor, de nuevo, este es el Sargento Gregory Parker de la Unidad de Respuesta Estratégica.
Attention, ladies, I'm gonna need all the A cups to please head for the back door.
Atención, señoritas, necesitaré que todas las de talle A por favor se dirijan a la puerta de atrás.
May I have your attention, please?
¿ Me prestan su atención, por favor?
- Attention everyone, please!
- Atención a todos, por favor.
TANNOY : Everybody, could I have your attention, please?
Puedo tener su atencion, por favor?
Please pay attention to your image. OK?
Cuida de tu imagen.
Everyone, may I have your attention, please?
Su atención, por favor.
Heroes and heroines, if I can just have your attention, please?
Héroes y heroínas, ¿ podéis prestarme un poco de atención, por favor?
Can I have everyone's attention in this area, please?
¿ Me prestan atención todos los presentes, por favor?
Hey, everybody, everybody, can I get your attention, please?
Amigos, amigos, ¿ me prestan su atención, por favor?
Attention, please.
Atención, por favor.
Please don't pay too much attention on me.
Por favor no me presten mucha atención.
Your attention for a while, please.
Presten atención, por favor.
Neil, please, can you pay attention...
Neil, por favor, presta atención...
- A little swag, here. Attention, please.
Su atención, por favor.
If I could just have everyone's attention, please.
Puedo tener la atención de todos, por favor.
Everybody, can I have your attention for one second, please.
¿ Pueden prestar atención un momento?
Ladies and gentlemen, can I have your attention, please?
Damas y caballeros, ¿ pueden prestarme atención, por favor?
Everyone, if I could have yoυr attention'please.
Todo el mundo, si pudiera tener su atención, por favor.
Can I have your attention, please?
Su atención, por favor.
If I could have everyone's attention, please.
Me permiten su atención, por favor.
Ladies and gentlemen, boys and girls, if I could just have your attention for a moment, please.
Damas y caballeros, chicos y chicas. Serían tan amables de prestarme atención por un momento, por favor.
Attention, please!
¡ Atención por favor!
Let's go, let's shoot this scene, on your marks, attention, please.
vamos, grabemos, en sus posiciones. ! Atención!
Woman on P.A. : Can I have your attention, please?
Su atención, por favor.
People, can I have your attention, please?
Amigos, su atención, por favor.
Your attention, please. Keep this area clear for emergency vehicles.
Despejen esta área para vehículos de emergencia.
Attention, please, ladies and gentlemen.
Atención, por favor, damas y caballeros. Atención.
Attention, please!
¡ Atención, por favor! Escuchen.
Ladies and gentlemen, attention, please.
Damas y caballeros, atención, por favor.
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't be mad at me 43
please don't worry 50
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't leave me alone 16
please stop talking 64
please don't 1382
please don't shoot me 34
please don't leave 64
please don't be mad at me 43
please don't worry 50
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't leave me alone 16
please stop talking 64
please don't 1382
please don't shoot me 34