Aunt patience Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Aunt Patience! Mary, the daughter of my sister.
Mary, la hija de mi hermana.
Aunt Patience, you know Joss was doing? - I love it.
Tía Patience, ¿ tú sabías lo que hacía Joss?
We avoided the wreck, Aunt Patience.
Evité el naufragio, tía Patience.
Aunt Patience?
Tía Patience.
Aunt Patience.
Tía Patience.
Aunt Patience, why are there no customers?
Tía Patience, ¿ por qué no hay clientes?
Aunt Patience.
- ¡ Tía Patience!
Aunt Patience.
¡ Tía Patience!
Aunt Patience, please, I need to talk to you.
- Tía Patience, por favor. - Muy bien. - Tengo que hablar contigo.
Why do you dislike him so much, Aunt Patience?
¿ Por qué te desagrada tanto, tía Patience?
Aunt Patience, you and I must fetch the law.
Tía Patience, tú yo tenemos que ir a buscar a la ley.
Aunt Patience? !
¿ Tía Patience?
Aunt Patience!
¡ Tía Patience!
I will find my aunt Patience at the Auberge de la Jamaïque.
¡ Qué hermoso caballo!
I do not want to leave Aunt Patience!
Márchese, por favor.
You just wish good night the aunt Patience?
¿ Vienes de dar las buenas noches a tu tía Patience?
I am not a pretty sight at this time but I do not bite! You think I do not know that Patience my aunt is in danger?
Sé que no estoy muy guapo en este momento pero no muerdo, ¿ sabe?
She is so devoted to her aunt.
Evidentemente quiere mucho a su tía Patience.
Aunt Patience!
¡ Tía Patience, tía Patience!
While the aunt watches over that there are not predators the mom of Seela, with patience, it shows him / her how it is made.
Mientras la tía vigila que no haya predadores la mamá de Seela, con paciencia, le muestra cómo se hace.
Aunt Patience?
¿ Tía Patience?
patience 558
patience is a virtue 16
aunt helen 16
aunt mary 37
aunt sarah 18
aunt polly 41
aunt lydia 20
aunt prudence 18
aunt josephine 44
aunt agatha 29
patience is a virtue 16
aunt helen 16
aunt mary 37
aunt sarah 18
aunt polly 41
aunt lydia 20
aunt prudence 18
aunt josephine 44
aunt agatha 29