English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Big brother

Big brother Çeviri İspanyolca

3,855 parallel translation
Big brother. The eye in the sky. Millions of Americans are being watched right now, and they have no idea.
Millones de Americanos están siendo observados ahora mismo, y no tienen ni idea.
He was the big brother.
Él era el hermano mayor.
You got big brother covered?
¿ Tienes cobertura gran hermano?
Yeah, so's he can definitely make a nice reception for his big brother. Heh-heh.
Sí, para que pueda preparar una linda recepción para su hermano mayor.
And all this time, I did have a big brother.
Y todo este tiempo, sí tuve un hermano mayor.
I mean, I finally have a big brother.
Es decir, por fin tengo un hermano mayor.
My big brother!
¡ Mi hermano mayor!
So, my big brother is tying the knot.
Así que, mi hermano mayor es atar el nudo.
Now, I'm kind of like everybody's big brother.
Ahora, soy como un hermano mayor de todos.
not my big brother. I still have a hard time believing it.
Aún no creo por completo que mi hermano y yo en realidad seamos primos.
My big brother... your heart... your heart... belongs to her.
Hermano... Pero tu corazón... Tu corazón... le pertenece solo a ella.
That's why I love being a Big Brother to Rallo.
Por eso adoro ser el Hermano Mayor de Rallo.
Just your luck Big Brother was watching that night.
Qué suerte que el Gran Hermano estuviera vigilando esa noche.
So, this is the big brother, huh?
Así que, este es el hermano mayor, ¿ no?
Doesn't feel good, does it, being the one on the outside, struggling to measure up to your big brother now?
No se siente bien, ¿ verdad, siendo el otro en el exterior, luchando por estar a la altura a su hermano mayor ahora?
You're gonna make a hell of a big brother.
- Vas a ser un gran hermano mayor. ¿ Puedo ayudarlos?
Are you sure the Big Brother Program couldn't find me anybody else?
¿ Esta usted seguro de que no puedo aprender con otro?
I owe everything to my big brother.
Tú ayudaste a mi hermano mayor.
All right, big brother?
Está bien, hermano mayor?
Come on, I'm your big brother.
Vamos. Soy tu hermano mayor.
Because wee Davie was better at everything than his big brother, "the other laddie".
Debido wee Davie fue mejor en todo que su hermano mayor, "el otro chico".
You're my big brother, Terry.
Eres mi hermano mayor, Terry.
Hey, now, I know that one is like a big brother to you. - Simon?
Hey, tengo entendido que es como un hermano mayor para ti...
Being out here with my big brother, it's a pretty cool birthday.
Estar aquí con mi hermano mayor, es un cumpleaños genial.
What's big brother letting you drink these days, hmm?
- ¿ Qué hace tu hermano que bebes?
That's my big brother, Scowler.
Ese es mi hermano mayor, Scowler.
He was older than me. Kind of like a big brother.
Era mayor que yo, como un hermano.
It's a sort of cross between Big Brother and a spy thriller.
Es una especie de cruce entre Gran Hermano y una pelicula de espias.
Or, as Orwell says, "Big Brother is watching."
O, como dice Orwell, "Gran Hermano está mirando."
Big Brother's about to go live.
El Gran Hermano verá todo en vivo.
Sometimes I wish I had an big brother to help out when I need it.
A veces me gustaría tener un hermano mayor.
My dad wanted to beat me, but my big brother Ben stepped in and took the blame.
Mi papá quería golpearme pero mi hermano mayor Ben asumió la culpa.
Big brother, you're back!
¡ Hermano! ¡ Has vuelto!
Big brother!
¡ Hermano!
Big brother, what are you doing?
¿ Qué haces, hermano?
You gonna play big brother, now?
¿ Vas a jugar a gran hermano, ahora?
And he came all the way to Baghdad, because he wanted to be like his big brother.
Fue hasta Bagdad, para ser como su hermano mayor.
Nothing, just a big brother protecting his not-so - innocent little sister.
Nada, sólo un hermano mayor Cuidando de su hermana pequeña no tan inocente.
ive to lay down for a while pls sleep madam big brother see when next station ll come, im hungry
voy a dormir un poco, estoy con sueño porfavor hermano mayor, ve en la próxima estación para comer, tengo hambre
Of course I'm a big brother must help them, right?
¡ Por supuesto que es mi deber hacerlo para ellos! Tú te consideras a ti mismo como un pandillero incluso el Gran Hermano ahora? ¿ Cierto?
I must seem like a big brother.
¡ Debo parecer el jefe!
Are you going to the big brother hang and lecture me?
¿ Estás haciendo de gran hermano, y dándome lecciones?
Kyle, he's my big brother, you know?
A Kyle, él es tú sabes, mi hermano mayor.
And thank you for my big brother, Carter.
Galletitas...
And that's the big-time, brother.
Y es un premio grande, hermano.
Unfortunately, one of the big mistakes I feel hike I made was not following my heart, but it wasn't until my brother came and he said "You need to trust your gut and remember this is a game".
Por desgracia uno de mis más grandes errorres, siento que fue no haber seguido a mi corazón pero no fue sino hasta que mi hermano vino y me dijo :
My brother is just a big dumb jock.
Mi hermano es un gran deportista tonto.
- All right, big man. - All right, brother.
- Muy bien, grandote.
My brother, He and my dad had a big blowout.
Mi hermano y mi papá explotaron en una discusión.
You their big brother?
¡ Yo soy su hermano mayor!
If Brother Cheng know, you will strike a big deal.
Sin embargo, cuando Changmaoxiong se entere vas a estar en un gran problema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]