Bridgit Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
Bridget?
¿ Bridgit?
I don't care, Bridgit.
No me importa, Bridgit.
Bridgit? Get this man some soup from the stove.
Bridget, tráele un poco de sopa.
And Bridgit's coach will be joining us for dinner, too.
Mucho gusto. La entrenadora de Bridget también cenará aquí.
Bridgit miss those days, too.
Bridgit tambiin extraia esos dias.
Who's Bridgit?
iQuiin es Bridgit?
Me Bridgit!
; Yo Bridgit!
Well, maybe Bridgit and Big Naughty work together again?
Bueno, iquizis Bridgit y Gran Travieso trabajen juntos de nuevo?
I'm sure Bridgit will fix everything.
Seguramente Bridgit arreglari todo.
Bridgit!
; Bridgit!
Okay, follow Bridgit.
Bien, sigue a Bridgit.
Me Bridgit.
Yo Bridgit.
You make a pretty good spy, Bridgit.
Eres muy buena espia, Bridgit.
He call me Bridgit!
; Me llama Bridgit!
Oh, ah, Bridgit, but I'm not here to interview... I'm just accompanying Miss Bounds. Oh, I see.
Bridgette, pero yo no vine a la entrevista, sólo vine a acompañarla.
What about you, Miss Bridgit, we could use an extra hand.
¿ Usted quiere trabajar, señorita Bridgette?
I used to hang with their sister, Bridgit, when I was a kid.
Solía juntarme con su hermana, Bridgit cuando éramos niñas.
Hi, Bridgit.
Hola, Bridgit.
Thank you, Bridgit.
Gracias, Bridgit.
Anyway, take care of yourself, Bridgit.
De cualquier forma cuídate, Bridgit.
Be strong, Bridgit.
Sé fuerte, Bridgit.
Bridgit!
¡ Bridgit!
I used to hang with their sister, Bridgit.
Yo solía colgar con su hermana, Bridgit.
Bridgit, you need to run.
Bridgit, necesita para funcionar.
Bridgit, run!
Bridgit, corre!
Her name is Bridgit Pike.
Su nombre es Bridgit Pike.
They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall.
Trataron Bridgit como un esclavo, encadenada a la pared.
- Bridgit's gonna get it.
- Va a Bridgit conseguirlo.
Bridgit's back.
Espalda de Bridgit.
Bridgit Pike was abused her whole life, forced to set those fires.
Bridgit Pike era abusado de toda su vida, obligado a establecer esos incendios.
Bridgit, I know what you did to your brothers.
Bridgit, ya sé lo que hizo a sus hermanos.
- Bridgit, please, don't do this.
- Bridgit, por favor, no me hagas esto.
Bridgit Pike!
Bridgit Pike!
Bridgit!
Bridgit!
So... is Bridgit okay?
Así que... está bien Bridgit?
I know you were telling the truth about Bridgit.
Sé que estabas diciendo la verdad sobre Bridgit.
This friend of mine, Bridgit, decided to build this fire suit.
Esa amiga mía, Bridgit, decidió fabricarse un traje contra el fuego.
Bridget, hi.
Bridgit, hola.
Bridgit Mendler is more famous than you. Here!
Bridgit Mendler es más famoso que tú. ¡ Aquí!
So did your friend Bridgit.
También lo hizo tu amiga Bridgit.
Bridgit Pike!
¡ Bridgit Pike!
- Bridgit?
- ¿ Bridgit?
Man, Bridgit... someone sure scrambled your eggs.
Joder, Bridgit... seguro que alguien te ha revuelto los sesos.
I'm going to get us out of here, Bridgit.
Voy a sacarnos de aquí, Bridgit.
I don't know what to do, Bridgit.
No sé qué hacer, Bridgit.
You're Bridgit.
Eres Bridgit.
Well done, Bridgit.
Bien hecho, Bridgit.
Victor, Bridgit... freaks... are in charge.
Victor, Bridgit... fenómenos... son los que mandan.
Now this is Bridgit.
Ella es Bridget.
And Bridgit is your sister?
¿ Bridgette, es tu hermana?
No, Bridgit's my friend.
No, Bridgette es mi amiga.
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridget jones 24
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridget jones 24
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19