Classical music Çeviri İspanyolca
596 parallel translation
( GUN FIRING TWICE WITH SILENCER ) ( CLASSICAL MUSIC PLAYING ) ( TURNS VOLUME DOWN )
En realidad te queria, Bertie.
Good night, Lieutenant. ( CLASSICAL MUSIC CONTINUES PLAYING ) Oh, just in time, sir.
Buenas noches, Teniente.
Classical music records are too decent for me.
Los discos extranjeros son demasiado refinados para mí.
Do you like classical music?
Joji, ¿ desde cuándo escuchas una música tan refinada?
Not like science, literature and classical music... and philosophy and art.
No como la ciencia, literatura, música clásica... la filosofía y el arte.
"... does hereby declare : After classical music studies
" Por la presente declara que... : después de estudiar música clásica
Be with us again tomorrow evening for an hour of classical music.
Les espero mañana por la tarde en una nueva hora de música clásica.
They're playing your favourite piece of classical music.
Están tocando tu pieza favorita de música clásica.
You like classical music, don't you?
Te gusta la música clásica ¿ no?
Appearing here, as a token of appreciation, for Melbourne's glorious gifts are two distinguished concert artists, steeped in the traditions of American's classical music.
Aquí, como una muestra de aprecio para Melbourne dos concertistas tradicionales de la música clásica de America.
This is classical music, isn't it?
Esto debe ser música clásica.
Do you like classical music?
- ¿ Le gusta la música clásica?
A room full of lovers of classical music.
Teatro importante repleto de intelectuales.
But from a while she has stopped, classical music doesn't interest her anymore.
Pero lo ha dejado por un tiempo, la música clásica ya no le interesa.
Another intelligent, if more obvious, use of classical music in Vertigo is the Mozart and Bach Midge listens to and plays for Scottie, which further links her character to the world of reason, music that is organised and classical in the literal sense.
Otro uso inteligente, aunque más obvio, de la música clásica en Vertigo es la música de Mozart y Bach que Midge escucha y le pone Scottie, que vincula incluso más a su personaje con el mundo de la razón, música que es organizada y clásica en el sentido literal.
I personally prefer classical music.
Yo prefiero la música clásica.
Do you like classical music?
¿ Le gusta la música clásica?
Do you like classical music?
Te gusta la música clásica?
I didn't know Renaud liked classical music.
No sabía que a Renaud le gustara la música clásica.
It's classical music.
Es música clásica.
I didn't know they played classical music!
Yo no sabía que tocaba música clásica!
Classical music?
La música clásica?
I wish she would learn classical music.
Me gustaría que aprendiera música clásica.
Watercolors, classical music und torture.
Acuarela, música clásica und tortura.
The Beatles, and in classical music, Bach.
- Los Beatles y Bach.
( classical music playing )
ENTRADA DE ARTISTAS
She's used to classical music.
Está acostumbrada a la música clásica.
I've always collected classical music because- -
Siempre he coleccionado música clásica porque...
- You have classical music.
En casa tienes música clásica.
Classical music.
Música clásica.
Anyway, it seems that whoever was driving that car must've been listening to classical music.
Como sea, parece que quienquiera que conducía el auto debe de haber estado escuchando música clásica.
You're a great classical music fan yourself, aren't ya?
Ud. Es un gran admirador de la música clásica, ¿ no?
I like classical music. Along with thousands of other people in this city.
Me gusta la música clásica igual que a unos cientos de miles de personas en esta ciudad.
Dancing, even Western music - except classical music, which was mostly German, Beethoven, sort of thing - was frowned upon.
Bailar, incluso la música occidental - excepto la música clásica, que era en su mayoría Alemán, Beethoven, tipo de cosas - estaba mal visto.
I listen to classical music... I read...
Escucho música sinfónica, leo...
With this film we have finally succeeded in achieving this union of animation and classical music, a union we are sure is destined to live on throughout the history of film.
Con esta película finalmente hemos logrado esta unión... entre dibujos animados y música clásica... una unión que ciertamente está destinada... a mantenerse viva a través de la historia del cine.
I am a sensible man, assaulted only by a passion for classical music I confess the words of your good friend Mrs. Norma have made me sleepless.
Soy un hombre sensato, asaltado solo por la pasión de la música clásica pero las palabras de esta buena amiga doña Norma, confieso me quitaron el sueño.
Rich executive in the penthouse is a connoisseur of classical music.
El ejecutivo rico del penthouse es fanático de la música clásica.
[Classical music playing]
¡ BIENVENIDAS A CASA ZETA!
I'll form an orchestra and play classical music.
Formaré una orquesta y tocaremos música clásica.
You, play classical music?
- ¿ Tú, tocar música clásica?
Yeah, I got to give you my one classical music joke which I put in every single picture, and I invariably cut it out.
Tengo un chiste de música clásica que ruedo en cada película y que al final siempre quito.
I don't know much about classical music.
No sé mucho de música clásica.
I figure, when I get tired living the life I am now, think I'll go into classical music.
si me canso de ser como soy ahora, creo que me inclinaria por la musica clasica.
He broadcasts classical music in FM.
Se la pasa irradiando música clásica en FM.
Classical music, featuring... the famous cantata "Brich dem Hungrigen dein Brot"...
Seguimos con música clásica. La célebre cantata... Bwv 39.
I haven't heard a lot of classical music, but I like it.
- No he oído hablar mucho de la música clásica, pero me gusta.
I find that classical music helps me relax when I really get uptight about things.
La música clásica me ayuda a relajar cuando estoy muy estresado.
If you play a classical music record with these speakers you don't even notice.
A estos bafles les pones un disco de música clásica y ni te enteras.
Her turn-ons include strong but sensitive men, classical music and rainy afternoons.
Su vez, los complementos incluyen fuertes pero los hombres sensibles, la música clásica y las tardes de lluvia.
No other player could so eloquently fuse the world of classical music to that of modern jazz.
Ningún otro jugador puede de manera elocuentemente fusible el mundo de la la música clásica a la de jazz moderno.
classical music playing 23
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
music continues 98
music theme 17
class 658
classic 283
classes 33
classics 16
classy 208
classical 45
classified 86
class dismissed 77
music theme 17
class 658
classic 283
classes 33
classics 16
classy 208
classical 45
classified 86
class dismissed 77