Count to ten Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
They'll stay in paradise only the time to count to ten.
- Permanecerán en el paraíso los dos, mientras contemos hasta diez.
Pull the pin, count to ten and throw it!
Saque el percutor ¡ y láncela!
I'll count to ten, then finish you off.
Cuento hasta 10 y le elimino.
Now, look right here, please and hold absolutely still until I count to ten.
Ahora miren hacia aquí, por favor, y no se muevan nada hasta que yo cuente hasta diez.
Close your eyes and count to ten.
Si cierras los ojos y cuentas hasta 10, volverás a ver.
Now, I'll count to ten.
Contaré hasta diez.
Hang up, count to ten, and call again.
Cuenta hasta diez y vuelve a llamar.
Just let me count to ten.
Sólo déjame contar hasta diez.
Why, count to ten Then count again
Cuenta hasta diez y vuelve a contar
I'll count to ten.
Contaré hasta diez.
Count to ten before turning around.
Cuenta hasta diez antes de darte la vuelta.
I'll be back before you can count to ten.
Regresaré antes de que cuentes hasta diez.
Mark, if you're gonna count, count to ten.
Será mejor que te calmes.
Count to ten, then get up.
Cuenta hasta diez, luego te levantas.
Now, I'm going to close my eyes and count to ten.
Ahora, voy a cerrar mis ojos y contaré hasta diez.
I shall count to ten.
voy a contar hasta diez.
Very well, I shall count to ten.
Muy bien, voy a contar hasta diez.
Damn it, I'll count to ten and then just break in!
Maldita sea, ¡ voy a contar hasta diez y luego simplemente la echaré abajo!
And I'll count to ten.
Contaré hasta 10.
- You know count to ten? - Yes.
- ¿ Sabes contar hasta 10?
Victor, count to ten.
Victor, cuenta hasta 10.
Yes, you said we should count to ten, how fast should we count?
Sí, usted ha dicho que debe contar con diez, la rapidez con que contamos?
She'll have you feeling guilty Before you can count to ten
Te hará sentirte culpable Antes de que cuentes hasta 10
No, I'm it! I count to ten :
¡ Contaré hasta diez!
Then you count to ten in German.
Entonces cuentas hasta diez en alemán.
I count to ten.
Contaré hasta diez.
- You're to count to ten thousand. - One, two, three...
- tienes que contar hasta 10.000.
I'm going to count to ten and then we're coming in firing.
Voy a contar hasta 10... y luego, dispararemos.
Lose a finger, I can't count to ten.
Pierde un dedo y no podrás contar hasta diez.
URSULA, CAN YOU COUNT TO TEN FOR ME?
Ursula, ¿ quieres contar hasta diez?
- Count to ten, then.
Entonces cuenta hasta diez.
I'm going to count to ten, as you're falling asleep.
Según cuente hasta diez, te irás quedando dormido.
- Count to ten...
- Cuenta hasta diez.
- Like in the fight, count to ten.
- Como en el combate, cuenta.
Count to ten.
Cuenta hasta diez.
- I don't want to count ten any more.
- No quiero contar más hasta diez.
Now, I'll count up to ten... and then one of you come up and kiss me.
A ver.
I can count up to ten and I can even remember as far back as a week ago.
Sé contar hasta diez y recuerdo detalles de la semana pasada.
Armed robbery, finance companies'offices, one count of kidnap robbery, ten years to life.
Robo armado, oficinas financieras, un cargo por robo con rehenes, de diez años a perpetua.
When I begin to count, you will each take ten paces.
Cuando comience a contar, den diez pasos.
Now you are each to count ten, very slowly.
Ahora cada uno cuente hasta diez, muy lentamente.
Now begin to count and on ten, release the gas.
Ahora empiezan a contar y a la cuenta de diez, liberan el gas.
I want to count all ten.
Quiero contarlos todos.
Count up to ten.
Cuenta hasta diez
If you can get out of here with it before I can count to 10. One... two, three, four... five, six, seven, eight... nine, ten.
Si te vas de aqui con el disco antes de que cuente hasta 10. 1... 2,3,4... 5,6,7,8... 9,10.
I count to ten, then I'm off!
¡ Cuento hasta diez, y después me voy!
I'm going to count down from ten to one.
Voy a contar de 10 a 1.
Now I'm going to count down from ten... ... to one, slowly.
Ahora voy a contar de diez a uno, lentamente.
I'm gonna give you to the count of ten to get your ugly, yellow no-good keister off my property before I pump your guts full of lead.
Contaré hasta 10 para que te largues de mi propiedad o te llenaré de plomo.
I'm gonna give you to the count of ten to get your ugly, yellow no-good keister off my property before I pump you full of lead.
Contaré hasta 10 para que te largues de mi propiedad o te llenaré de plomo.
- I'll give you to the count of ten to get your ugly, yellow, no-good keister off my property before I pump you full of lead.
- Contaré hasta 10 para que te largues de mi propiedad o te llenaré de plomo.
count to three 25
count to 48
tension 31
tennis 81
tender 54
tense 49
tennessee 94
tenderness 27
tent 27
teng 28
count to 48
tension 31
tennis 81
tender 54
tense 49
tennessee 94
tenderness 27
tent 27
teng 28
tennison 24
tense music 100
ten minutes ago 85
ten minutes 492
ten o'clock 63
ten years later 29
tents 16
ten months 30
tenzin 41
ten minutes later 29
tense music 100
ten minutes ago 85
ten minutes 492
ten o'clock 63
ten years later 29
tents 16
ten months 30
tenzin 41
ten minutes later 29