English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Ten more minutes

Ten more minutes Çeviri İspanyolca

310 parallel translation
"... give me ten more minutes... "
"... permítame sólo diez minutos... "
Ten more minutes...
Diez minutos más...
Ten more minutes!
¡ 10 minutos!
Now, Vincenzo... You deliver this letter personally and wait for the answer. And if you have ten more minutes, walk around the rectory.
Entonces, Vincenzo, entrega esta carta personalmente y esperas la respuesta, y si te sobra tiempo, pasas por el vicariato.
Ten more minutes... Of all the luck!
Diez minutos más... ¡ Qué mala suerte!
Was gonna give you ten more minutes.
Llegas tarde.
He's got... ten more minutes.
Él tiene... diez minutos más.
Ten more minutes of this?
¿ Diez minutos más así? Ni hablar.
Just ten more minutes.
Sólo diez minutos más.
Ten more minutes, Mrs. Golfier.
Diez minutos más, Sra. Golfier.
Ten more minutes of this junk and then I want you to do your homework.
Diez minutos más de esta basura y luego a hacer los deberes.
I want to give them ten more minutes.
- Quiero darle 10 minutos más.
- It's only ten more minutes.
- Son sólo diez minutos más.
Keep quiet for ten more minutes, collect the money and get the hell outta here.
Manténgase quieto por diez minutos más, tome el dinero y váyase de aquí.
Ten more minutes of this, I'm gonna lock them up.
- Diez minutos más así y los encerraré.
Ten more minutes. That's all I ask.
10 minutos más es lo último.
You have ten minutes more of life.
Le quedan 10 minutos más de vida.
- Ten minutes, no more.
- Diez minutos, nada más.
Ten minutes more, and we'd have had the medals.
10 minutos más y nos habríamos llevado las medallas.
You have ten minutes, no more.
Tiene diez minutos, ni uno más.
Ten minutes more, and the firing squad will relieve us.
Diez minutos más, y el pelotón de ejecución nos relevará.
Ten minutes more, sir.
Diez minutos más, señor.
Not more than five or ten minutes out either way.
No retrasa más de cinco o diez minutos.
We don't spend more than ten minutes in the bathroom, Mr Barton.
No pasamos más de 10 minutos en el baño, Sr. Barton.
If you can dig more clams than I can in ten minutes you can throw me in.
Si puedes obtener más lamejas que yo en diez minutos, puedes tirarme.
- Ten minutes, no more.
- Diez minutos, no más.
Ten minutes more.
Diez minutos más.
And I'll allow you just... ten minutes of it to get ready. Not a moment more.
Pero le dejaré sólo... diez minutos para que se prepare, ni uno más.
Ten more minutes.
Diez minutos más.
Mr. Farnsworth ten minutes more and I'll have to go.
Sr. Farnsworth, diez minutos mas y me tendré que ir.
Tell me the truth, I know people get nervous, No one can put up with more than ten minutes.
Dime la verdad, sé que pongo nerviosa a la gente, nadie puede aguantarme más de diez minutos.
Colonel, we're off and running. Ten minutes more, and we'll be home.
- Coronel, comenzamos y corriendo diez minutos más, y estaremos en casa
Ten minutes more.
10 minutos más.
What's more important, Park... his fighters have only fuel enough... for ten minutes over London.
Lo que es más importante, Park... es que sus aviones de combate tienen suficiente combustible... para 10 minutos sobre Londres.
- Oh, not more than ten minutes away.
- A menos de dos minutos.
- Ten minutes, maybe more
- 10 minutos, puede que más.
- But, ten minutes for Stockholm, and more than an hour for Sagunto?
- ¿ Para Estocolmo tarda 10 minutos, y para Sagunto más de una hora?
We'll have more smooth sounds in just one minute but first, at ten minutes to the hour, we're broadcasting from KRML in the Carmel Rancho Shopping Center home of the buccaneer, the man's boutique.
Tenemos más canciones dentro de un minuto, pero primero, a 10 minutos para la hora, estamos transmitiendo desde KRML, en Carmel Rancho Shopping Center, tierra de piratas, la boutique del hombre.
This won't burn for more than ten minutes.
Esto sólo arderá por diez minutos.
e later, in a question of five or ten minutes, more ships had been reached.
y luego, en cuestión cinco o diez minutos, más buques se vieron afectados.
Ten lousy more minutes.
- Diez miserables minutos más.
- Not more than ten minutes.
- Dentro de diez minutos como mucho.
I don't want to spend more than ten minutes out on that street, understand?
No quiero estar más de... 10'en esa calle, ¿ entiendes?
( James Burke ) It was now only ten minutes since the crisis have been triggered by the relay at Niagara, more than 500 miles away.
Habían pasado solamente 10 minutos desde que se desencadenara la crisis en Niagara a más de 500 millas de distancia.
Ten minutes more, then we all going home.
Dentro de 1 0 minutos, todos se irán a casa.
When waiting fopr someone, if he's more than ten minutes late, I already see him dead.
Cuando espero a alguien, si tarda más de diez minutos, ya lo veo muerto.
You, about ten minutes, not more.
Ud., cerca de diez minutos, no más.
Finally, ten minutes more and I'd have led Ms Gretz off to a restaurant.
Un poco más e invitaba a la Srta. Gretz al restaurante.
'I'm David King, standing inside a prison bus'that was hijacked not more than ten minutes ago.
Soy David King. Estoy dentro del autobús secuestrado hace menos de 10 minutos.
Five more weeks of school. Ten minutes past graduation, I'm gone! To freedom!
Cinco semanas más de clase... y diez minutos después de graduarme me habré largado. iPor la libertad!
And set up regular guard inspections, say, no more than ten minutes apart.
Sí, y establezca inspecciones regulares, digamos, no más de diez minutos de intervalo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]