English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Die

Die Çeviri İspanyolca

114,453 parallel translation
Would you die for me?
¿ Morirías por mí?
I'll fight till I die. But I'm not running anymore.
Pelearé hasta la muerte, pero no voy a seguir huyendo.
You refused to send me. To poland because you knew they were going to die.
Se negó a enviarme a Polonia porque sabía que iban a morir.
You sent them to die.
- Los envió a la muerte.
I thought. That if I didn't send you into the field, You wouldn't die.
Pensé que, si no te enviaba sobre el terreno, no morirías.
This time, david and peter had to die.
Esta vez, David y Peter tenían que morir.
Because we don't need to know. When other people are deciding whether we live or die? !
- ¡ ¿ Porque no necesitamos saber cuándo otras personas están decidiendo si vivimos o morimos?
None of us imagined she would die.
Ninguno se imaginó que podría morir. Estábamos todos involucrados.
He left her alive... in all that pain... just so I could watch her die.
La dejó viva... con todo ese dolor... solo para que pudiera verla morir.
You could've let me die in that fire, but you didn't.
Podías haberme dejado morir en ese incendio, pero no lo hiciste.
He's my "ride or die bitch."
Es mi perra leal a muerte.
She's my "ride or die bitch."
Es mi perra leal a muerte.
- Ride or die.
- A muerte.
You could die if you don't get clear of The Beast.
Podrías morir si no te alejas de la Bestia.
You die.
Os morís.
Die?
¿ Os morís?
And I know that that sounds stupid, but I just... I feel like we could die in, like, an hour, and it's giving me a lot of clarity right now.
Y sé que suena estúpido, pero yo... siento que podríamos estar muertos dentro de una hora, y me está dando mucha claridad ahora.
I guess we're gonna die.
Supongo que vamos a morir.
It makes them think they're gonna die.
Les hace pensar que van a morir.
You are gonna die.
Vas a morir.
As Taleb says, "Become antifragile, or die."
Como dice Taleb, "sé antifrágil o muere".
- You'll die of shame and I'll die laughing.
- Y yo moriré de la risa - Si, bien
You don't die.
Tú no mueres.
You don't wanna die.
No quieres morir.
I'm not gonna let those people die.
No voy a dejar que esa gente muera.
You willing to die for that?
¿ Estás dispuesta a morir por eso?
If you go through with this, more of you will die.
Si continúas con esto, morirán más de ustedes.
I know you still blame me for what happened to Nyx, and even though she didn't die by my own hand, I still bear the guilt of her death.
Sé que sigues culpándome por lo que le pasó a Nyx y aunque no murió por mi propia mano, de todas formas, cargo con la culpa de su muerte.
Try not to die.
Trata de no morir.
But our attempts at subspace communication have failed, and if they continue to fail, and if you die without giving us the coordinates, we will be out of options.
Pero nuestros intentos de comunicación subespacial han fallado, y si continúan fallando y si tú mueres sin darnos las coordenadas, no nos quedarán opciones.
- We open the door, we all die!
- ¡ Si abrimos la puerta, todos moriremos!
If we don't get him to a hospital, he's gonna die.
Si no lo llevamos al hospital, morirá.
Let me help you die.
Déjame ayudarte a morir.
I don't want to die.
No quiero morir.
Now we're all gonna die.
Ahora moriremos todos.
He's 5 and he's gonna die.
Tiene cinco años y va a morir.
Live or die.
Vive o muere.
In that split second I realized, I have a choice, I can die a forgotten coward, or I can live to be celebrated and remembered.
En esa fracción de segundo, me di cuenta de que tenía una opción podía morir como un cobarde olvidado, o podía vivir para ser celebrado y recordado.
Did they die?
‐ ¿ Murieron?
First time, I thought I was gonna die, but the time after that, it felt like like I came to life.
La primera vez pensé que iba a morir, pero la siguiente vez me sentí más vivo que nunca.
You can't let her die.
No puedes dejarla morir.
Did she die?
¿ Murió?
Did... did Thomas die believing that you loved him?
¿ Thomas murió creyendo que le querías?
If we don't catch that thing out there, a lot more people will die.
Si no atrapamos a esa cosa allí afuera, mucha más gente morirá.
People die every day.
La gente muere todos los días.
A lot of them are going to die.
Muchos de ellos van a morir.
Letting your own die out here!
¡ Dejando morir a los tuyos aquí afuera!
We'll all die together.
Todos moriremos juntos.
- Die, die, die!
- ¡ Muere, muere, muere!
We're supposed to just let them die? !
¡ ¿ Se supone que los dejemos morir?
- Die.
- Morir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]