English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Does anybody know

Does anybody know Çeviri İspanyolca

606 parallel translation
Does anybody know?
¿ Alguien lo sabe?
Will they let the Christians defend themselves this time, does anybody know?
¿ Alguien sabe si dejarán que los cristianos se defiendan esta vez?
Does anybody know where the death rate is at its worst?
¿ Alguien sabe dónde es?
Does anybody know what Sir Bedivere replied?
¿ Quién sabe qué respondió sir Bedivere?
What does anybody know about him...
¿ Qué sabe nadie sobre él?
- Does anybody know what time it is?
- ¿ Alguien sabe qué hora es?
Does anybody know who... Ted's looking for?
- ¿ Sabe alguien a quién busca Ted?
Does anybody know why he commits these murders?
¿ Alguien sabe por qué comete estos homicidios? .
Does anybody know?
¿ Lo sabe alguien?
Well I don't... how does anybody know?
No te creo en absoluto. ¿ Cómo puedes saberlo?
Does anybody know where he lives?
¿ Alguien sabe dónde vive?
Does anybody know where the Tabanga is now?
- Tano y sus hombres lo buscan.
Does anybody know?
- Sólo otra persona.
Little does anybody know.
Todo el mundo sabe poco.
Does anybody know an amusing story?
¿ Alguien conoce una historia divertida?
the newspapers made that clear. Go to her. Does anybody know you at that clinic?
Ve a por ella... ¿ Seguro que nadie te conoce en esa clínica?
Now, does anybody know what will happen when these young people... well, what do you want?
Tampoco lo que pasará cuando estos jóvenes... ¿ Qué deseas?
While parking my Maserati, I bumped into an old two-tone 1100, does anybody know the owner?
Cuando aparcaba mi Maserati tropecé con un viejo 1100. Parece bicolor ¿ Saben quién es el propietario?
Say, does anybody know...?
Oigan, ¿ alguien sabe...?
Does anybody know where the chief is?
¿ Alguien sabe dónde está el jefe?
- Does anybody know about Ian?
- ¿ Alguien sabe lo de Ian?
- Does anybody know where the janitor is?
- ¿ Sabe alguien dónde está el conserje?
- How does anybody know what I want?
- ¿ Cómo alguien sabe qué quiero?
Does anybody know where the package is for your dad? - The red - and-white package.
¿ Alguien sabe dónde está el paquete de papá?
Does anybody know who Jesus was?
¿ Alguien sabe quién era Jesús?
Does anybody know where Padre Ferreira is?
¿ Alguien sabe adónde ha ido el Padre Ferreira?
Does anybody know who he is?
¿ Alguien sabe quién es?
Does anybody know?
¿ Alguien sabe?
Does anybody know where he was all day?
Alguien sabe dónde estaba él todo el día?
Before we get goin', does anybody want to know anything else?
Antes de empezar, ¿ desean preguntar algo más?
I have a feeling that you know more about me than anybody else does.
Espero que sea perfecto.
Does anybody else know you opened it?
¿ Alguien más sabe que lo hiciste?
Does anybody here know the course to Bermuda?
¿ Alguien conoce el rumbo a las Bermudas?
Does... anybody know about it?
- ¿ Alguien más sabe de eso?
Do you know anybody that does?
¿ Conoce a alguien que sí?
Well, in case anybody should ask you, you know, not that they will, but in case anybody does, would you do me a favor?
Bueno, si alguien te pregunta, no lo creo, pero por si acaso,... ¿ me harás un favor?
THE POLICE. DOES ANYBODY KNOW THEIR NUMBER?
La Policía. ¿ Alguien sabe el número?
Anybody does anything to you again, just let me know, no matter who.
Como alguien vuelva a hacerte algo, me lo dices, sea quien sea.
Does anybody else know about this?
¿ Alguien más está al tanto de esto?
Now you know as much as I or anybody else does, for that matter.
Ahora saben tanto como yo o cualquier otro sobre este asunto.
- Does anybody else know?
- ¿ Alguien más lo sabe? - No.
Does anybody else know?
- ¿ Alguien más sabe?
Does anybody here know anything?
¿ Alguien sabe algo de todo esto?
Does anybody here know a windmill in the district?
¿ alguien sabe que haya un molino de viento por aquí?
Does anybody else know about this?
¿ Alguien más sabe todo esto?
Now, does anybody here know anything about it? Uh, yes.
Aguno de ustedes conoce esta firma?
Well, you know that if anybody does.
Tú lo sabes mejor que nadie.
Does anybody in this town know where the camp is?
¿ Alguien de este pueblo sabe donde esta el campamento?
Does anybody besides you know who the thing is happening to?
Y además de usted, ¿ lo sabe alguien más?
You don't want anybody to know you. Nobody does.
Usted no quiere que nadie la conozca.
Is anybody here a Shriner or does anybody here know a Shriner?
¿ Alguno es un Shriner o conoce a alguien que lo sea?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]