Everything is ok Çeviri İspanyolca
1,025 parallel translation
If in one our everything is OK
Dentro de una hora, si no fuimos seguidos, claro,
Henry, everything is OK.
Todo va bien.
- Everything is OK.
- Todo está a punto.
- Everything is OK.
- Todo va bien.
Everything is OK.
Todo está bien.
- I want to check everything is OK.
- Quería saber si todo iba bien.
- No, everything is ok.
- No, todo esta bien.
In this dream you will dream, everything is OK, dream the aliens off the Moon.
En este sueño vas a soñar que todo está bien. Sueña que los alienígenas se van de La Luna
- Everything is OK.
- Todo bien.
- Don't worry, everything is OK. Isn't it, Pepe?
Tranquilo, don José, no ha pasado nada, ¿ verdad, Pepe?
If you have money everything is OK, isn't it?
¡ Llevaos a estos dos!
Everything is ok, except... Except that your sister and a lot of people in Redwood county they got blinded.
Todo bien, excepto... que tu hermana y otra gente en Redwood quedaron ciegos.
Then everything is ok.
¿ Entonces todo arreglado?
Everything is ok.
Todo va bien.
Everything is OK and we were soon ready.
Todo está en órden. Y pronto estaremos listos.
I am going to see if everything is okay!
Voy a ver si todo está en su lugar. Ok.
Everything is OK.
Todo va bien.
No, everything is OK.
No, todo está bien.
- Is everything OK?
- ¿ Todo bien?
Everything is A-OK at minus 36 : 42 : 25 to touchdown.
Todo es Un-OK a menos 36 : 42 : 25 del aterrizaje.
Everything under the hood is OK.
Todo va estupendamente.
- Everything is OK.
Todo va perfectamente.
- Yes. - Is everything OK?
- Sí - ¿ Va todo bien?
- Is everything OK?
- ¿ Va todo bien?
Sorry to bother you, Doctor. Is everything OK?
Perdone que le moleste, doctora. ¿ Va todo bien?
- Is everything OK?
- ¿ Están bien?
Is everything'OK?
¿ Va todo bien?
I gave instructions for everything to be in order when you arrived... - Right! Is that ok?
Había dado instrucciones para que todo estuviera en orden a su llegada, pero desgraciadamente...
Is everything OK?
¿ Todo bien?
Is everything OK?
Está todo bien?
is everything OK?
¿ Va todo bien?
- Is everything OK?
- ¿ Todo está bien?
Is everything OK in the fields?
¿ Está todo bien en los campos?
I helped make the dinner. Is everything OK?
Ayudé a preparar la comida.
Have you got everything you need? - Is everything ok?
- Sí. ¿ Tienes todo lo que necesitas?
Is everything ok at home?
¿ Todo bien en casa?
- Is everything ok?
- ¿ Está todo bien?
Everything is going to be OK.
Todo va a salir bien.
Is everything OK?
¿ Está bien?
OK, they put him in the firm, he... marries the daughter... buys himself a dog, and everything is rosy.
Entra en el bufete, se casa con la hija, se compra un perro y todo va de perlas.
Is everything OK?
¿ Está todo bien?
Buckaroo, President's on line one. Calling about is everything OK with the alien space cloud, or should he go ahead and destroy Russia?
Buckaroo, el presidente pregunta si está todo bien... con los extraterrestres del Planeta 10... o si debe destruir Rusia.
Is everything OK?
n problema?
- Is everything OK?
- ¿ Esta todo bien?
I just... wanted you to know that everything is a hundred percent ok.
En fín... sólo quería que supieras que todo está en perfecto orden.
Josh is all right. I mean, he's OK and everything.
Quiero decir que está bien y todo lo demás.
So, is everything ok?
Entonces, ¿ todo bien?
- Hi. Is everything OK?
- Hola. ¿ Todo bien?
Hello, is everything ok?
Hola, ¿ está todo bien?
Is everything OK, sweetheart?
¿ Va todo bien, cariño?
- Is everything OK?
- ¿ Está todo bien?
everything is okay 87
everything is fine 327
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is great 31
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39
everything is fine 327
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is great 31
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39