Excelsior Çeviri İspanyolca
280 parallel translation
"Film Palace Excelsior Ostend".
Film Palace Excelsior Ostend
Just as I had my finger beautifully prepared for the excelsior diamond, I had visions of it being carried away by a band of criminals.
Justo cuando tenía mi dedo bellamente preparado para el diamante Excélsior, he tenido visiones de ser secuestrada por una banda de criminales.
- The excelsior?
- ¿ El Excélsior?
- The famous excelsior diamond! - Yes!
El famoso diamante Excélsior.
The famous excelsior diamond.
El famoso diamante Excélsior.
This is the excelsior diamond.
Este es el diamante Excélsior.
Gentlemen, you'll recall that Mr. Cobb... vetoed a bill giving the street cleaning contract... to the Great Excelsior Company...
Caballeros, recordarán que el Sr. Cobb... le puso un veto al proyecto del contrato de limpieza urbana... de la Compañía Great Excelsior.
But your predecessor... Is so... In his last message he said he "was staying at the'Excelsior'."
Pero su predecesor que en paz descanse informó que creía haberle visto en el hotel Excelsior.
To work. In the Excelsior bakery.
A trabajar en la panadería Excelsitud.
I'm going back to town, the Hotel Excelsior.
Regreso a la ciudad, al Hotel Excelsior.
Ursula call the Hotel Excelsior in the city or try the Inn in the village.
Úrsula, llama al Hotel Excelsior en la ciudad, o a la posada del pueblo.
Get me the Hotel Excelsior in the city, please.
Con el Hotel Excelsior, en la ciudad, por favor.
It's the Excelsior Palace.
Es el Excelsior Palace.
I am Janos. Do you remember the fire at the Excelsior Palace?
Soy Janos. ¿ Recuerda el incendio del Excelsior Palace?
Go straight to Montalier, Hotel Excelsior.
Ve a Montarier, Hotel Excelsior.
I don't think he'd have given it to me if I had hair like excelsior... and little short legs like an alligator.
No creo que me los hubiera dado... si tuviera el pelo como virutas de madera y patitas pequeñitas como un caimán.
And get lots of excelsior from the engine packings, and, um... a big ball of heavy string.
Puedes conseguirlo de las cajas para motores. Y un rollo de soga gruesa.
Be sure the plants get plenty of sun, and keep this excelsior moist.
Asegúrese de que las plantas tengan mucho sol... y mantenga esta viruta de madera húmeda todo el tiempo.
Golf, Excelsior, Grand Hotel, flower bouquets, Rosati bar, twenty poker games at Pupetto's, custom-built cars lined in red leather..
Tardes en el golf, Excelsior, Grand Hotel, clubs, Rosati, Venti, partidas donde Pupetto, coches lujosos, chaquetas de Saraceni.
And tell them to forget the Excelsior, the Grand Hotel..
Y quítale de la cabeza el Excelsior, el Gran Hotel.
The Albergo excelsior.
El hotel Excelsior.
Cafe Excelsior.
En el cafe Excelsior.
Now, come on, help me with this excelsior.
Ayúdame con esta viruta.
I'm pleased to present you Torello, the producer of the Excelsior
Estoy complacido de presentarle a Torello, el productor del Excelsior.
Yeah, Excelsior Cleaners, Yum Yum Market and Sam Zabaglione.
Sí, Excelsior Limpiadores, Mercado Yum Yum y Sam Zabaglione.
It's by the old Excelsior Mine.
Está por la vieja mina Excélsior.
They're in the old Excelsior Mine shaft.
Están en la vieja mina Excélsior.
Excelsior Trailer Repair.
Reparaciones Excelsior.
- I'm at the Excelsior
- Estoy en el Excelsior
And I'll go see Max Black at the Excelsior this afternoon
Y esta tarde, iré al Excelsior a ver a Max Black
If mail arrives for me, send it to the Hotel Excelsior.
Si llega correo para mí, envíemelo al hotel Excélsior
El Universal, La Prensa, Excelsior!
¡ El Universal, La Prensa, Excélsior!
Excelsior, La Prensa, Universal!
¡ Excélsior, La Prensa, Universal!
El Universal, La Prensa, Excelsior, News!
¡ El Universal, La Prensa, Excélsior, Novedades!
El Universal, La Prensa, Excelsior, News!
¡ El Universal, La Prensa, Excélsior, novedades!
- No, it'll be packed in excelsior for that.
¡ Qué va! Se empaquetará con viruta.
Because this excelsior is just getting over everything.
Va a haber virutas por todas partes.
Here's some excelsior for you. You talk silly all the time.
Puedes recoger la viruta, en vez de decir tonterías.
I know what you do with the excelsior.
Sé qué harás con ella.
You made a bed of excelsior down the basement, behind that old furnace and you sleep there, where nobody can see you.
Hiciste una cama en el sótano, detrás de la caldera y duermes allí, donde nadie te ve.
Now, take your excelsior down to the basement and sleep on it when you're supposed to be working.
Lleva la viruta adonde duermes cuando debes estar trabajando.
Seems he fell asleep on a bed he'd made out of excelsior.
Parece que se durmió sobre un colchón de virutas.
Mommy I saved a couple of matches and I lit the excelsior and locked the door.
Mamá. Me quedé con un par de fósforos. Le prendí fuego a la viruta y cerré la puerta con llave.
Taco, muchacho?
¡ El excelsior, el Universal, las noticias!
Mr. Sid Kubik at the Excelsior Hotel.
Con el Sr. Sid Kubik, en el hotel Excelsior.
Excelsior!
¡ Adelante!
Your little darling was living at the Excelsior, in the apartment of Soraya!
Pensar que tu cielo tenía la suite del Excelsior. La misma que Soraya.
- At the Excelsior.
- En el Excelsior.
I'm surprised they don't have golden cups in a place like this!
¡ Me repugnan las lecherías, necesito el Excélsior con su cúpula dorada!
Getting up this excelsior, Mrs. Penmark.
- Sí, mamá.
Excelsior, El Universal, the news!
Estoy buscando al presidente de México.
excellent 3717
excellence 31
excellent work 196
excellent choice 109
excellent job 19
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
excellent point 25
excellent question 67
excellence 31
excellent work 196
excellent choice 109
excellent job 19
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
excellent point 25
excellent question 67