Excellent work Çeviri İspanyolca
654 parallel translation
The Hofmeister affair would have turned into a catastrophe of the first order if not for the excellent work of Division 2-B.
El asunto de Hofmeister se habría convertido en una catástrofe de primera magnitud de no ser por el excelente trabajo de la división 2-B.
I wonder, sometime, would you pose for one of my sculptors... who does really excellent work?
Quisiera saber si podría posar para uno de mis escultores, que hace un trabajo sublime.
Excellent work.
Un trabajo excelente.
Excellent work, it is a magnificent square.
Excelente trabajo, es un cuadro magnífico.
An excellent work.
Un trabajo excelente.
Excellent work.
Habéis testado muy bien.
After 30 years of excellent work.
30 años de moneda falsa y ningún contratiempo.
Excellent work.
excelente trabajo.
This is a discussion with a comrade with an excellent work record. She is in a difficult personal situation.
Sino de una conversación con una joven camarada, ejemplar en el trabajo, que se encuentra en este momento en una situación difícil.
That was excellent work.
Nos has hecho un gran servicio.
- He's a new agent, Max, but he's been doing excellent work.
- Es un nuevo agente, Max. Pero su labor fue excelente.
This is really excellent work.
Un trabajo excelente.
Excellent work, husband Excellent work. Not at all, vicar.
De nada, es uno de nuestros mejores clientes.
The rations were scarce in Tobruk, but we have that to be thankful the Navy, they had made an excellent work.
Las raciones eran escasas en Tobruk, pero tenemos que agradecer a la Marina, hizo un trabajo excelente.
We Kuroda clansmen commend you for your excellent work at the river.
Los hombres del clan Kuroda... le felicitamos por su excelente trabajo en el río.
Excellent work showing. A sportsman.
Muestra un exelente trabajo.
Excellent work, Fred.
Buen trabajo, Fred.
I insist on paying you for your excellent work.
Insisto en pagarte por tu excelente trabajo.
Well, excellent work, professor.
Bien. Buen trabajo, profesor.
That's excellent work. What's next?
Excelente trabajo. ¿ qué sigue?
Anne is doing simply excellent work, which is why I'm here.
Anne está haciendo un trabajo excelente y es por eso que estoy aquí.
Excellent work.
Muy buen trabajo.
You've done excellent work, but largely as an amateur.
Has hecho un trabajo excelente, pero como aficionado.
That is excellent work.
Es un excelente trabajo.
For which I must commend the excellent work of Eliot Ness and his squad of Untouchables.
Por lo cual debo dar el mérito al notable trabajo de Eliot Ness y su escuadra de intocables.
- Excellent work, Dean. - Thank you.
- Excelente trabajo, Dean.
Excellent work, dude.
- Excelente trabajo, amigo.
An excellent work for part of two honest citizens. Except...
Perfecto, una buena demostración de espíritu cívico por parte de unos honrados transeúntes, excepto- -
– Excellent work, Lieutenant.
Excelente trabajo, Teniente.
Excellent work, dude.
- Buen trabajo, Amigo.
Excellent work!
Verdaderamente han hecho un buen trabajo.
Excellent work, Ramsey.
Excelente trabajo, Ramsey.
Excellent work.
Excelente trabajo.
It's excellent. Where'd you learn such precision work?
Excelente. ¿ Dónde aprendiste este trabajo de precisión?
Matter of fact, he's just done an excellent piece of work for us.
De hecho, acaba de hacer un excelente trabajo para nosotros.
You can't imagine what excellent reports we've had of your work at the camps.
No se imagina qué bien nos hablaron de su trabajo en los campamentos.
It's from the same Colt. Excellent police work.
Del mismo Colt.
My work is very pleasant, the pay is excellent, and I get a trip to Paris every year.
Mi trabajo es agradable, me pagan bien y viajo a París todos los años.
Now, I understand you've been employed here for several years and have given excellent service in that time but until yesterday, you'd never missed a day off work.
Tengo entendido que usted lleva trabajando aquí varios años y ha prestado un excelente servicio durante ese tiempo, pero hasta ayer, nunca había faltado un solo día al trabajo.
Your work record is excellent.
Su historial es excelente.
I'm so fortunate to have had a couple of excellent specimens to work with.
Qué suerte haber tenido a dos especimenes excelentes.
And complete your work, and let it be excellent.
Y completa tu trabajo, alcanzando en él la excelencia.
Topnotch work. Excellent.
Muy buen trabajo, excelente.
- Excellent police work.
La brillante policía.
We have an excellent boss, and ouryoung men work hard forthe family.
Tenemos a un jefe excelente, y nuestros jóvenes trabajan duro para la familia.
Oh, an excellent outfit to work for, Doctor.
Un equipo excelente para el que trabajar, Doctor.
A-ha! Excellent work, old man.
¡ Excelente trabajo!
Next, work in Sheffield's lawyer agency, excellent feedback.
A continuación, trabaja en la agencia el abogado de Sheffield, excelentes comentarios.
I should've thought that being bored stiff was an excellent preparation for work.
Pensaba que aburrirse era una buena preparación para la vida laboral.
Excellent work, Miss Lemon.
Excelente trabajo, Miss Lemon.
Excellent morning's work, sir.
Un trabajo excelente el de esta mañana.
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
works like a charm 20
work it 115
work your magic 26
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
works like a charm 20
work it 115
work your magic 26
work for you 20
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161