Father quinn Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Father Quinn, visiting priest.
Padre Quinn, sacerdote.
This Father Quinn from St. Angelus.
El Padre Quinn, de St. - Escuché a Reade decirle algo al cura. Angelus.
Detective Reagan, I'm Father Quinn.
Detective Reagan, soy el Padre Quinn.
Father Quinn has been shot.
Han disparado al Padre Quinn.
You can go ahead, but we have your fingerprints on shell casings that link you to the murder of Michael Reade and the attempted murder of Father Quinn.
Puede seguir adelante, pero tenemos sus huellas en los casquillos que le relacionan con el asesinato de Michael Reade y con el intento de asesinato del Padre Quinn.
Father Quinn!
¡ Padre Quinn!
Father Quinn.
El Padre Quinn.
And now Father Quinn, which pretty much guarantees that there will be a next time.
Y ahora el Padre Quinn, lo que prácticamente garantiza que habrá una próxima vez.
You do know that Father Quinn is refusing to press charges.
¿ Sabes que el Padre Quinn se niega a presentar cargos?
I've been cleared from the top to take confession with Father Quinn.
Tenía permiso de lo más alto para confesarme con el Padre Quinn.
The leverage with Father Quinn that you're looking for isn't there.
Si buscas influencia sobre el Padre Quinn no la encontrarás aquí.
Father Quinn is adamant, he will not cooperate.
El Padre Quinn es inflexible, no va a cooperar.
I know Father Quinn has helped you out the last time that you got arrested.
Sé que el Padre Quinn te ayudó a salir la última vez que te detuvieron.
So, how long is Father Quinn gonna be out of commission?
Bien, ¿ cuánto va a estar el Padre Quinn fuera de servicio?
Father Quinn has agreed to set up a charity fund in my name.
El padre Quinn ha acordado establecer un fondo de caridad en mi nombre.
Take the queen and the gold and get to Father Quinn.
Coje a la reina y al oro y ve adonde el padre Quinn.
No, this is a Father's Day gift, courtesy of Quinn Califan and Lunt.
Es un regalo del día del Padre, por gentileza de Quinn Califan y Lunt.
How much did Mr. Quinn drink? Listen, his father's an assistant dean.
Su papá es director de la universidad, si sabe...
How much did Mr. Quinn drink? Listen, his father's an assistant dean.
Escuchen, su padre es decano adjunto.
You're Quinn MaIIory's father, aren't you?
Ud. es el padre de Quinn Mallory, ¿ verdad?
But Quinn, your father and I would love it if you kids followed in our footsteps.
Hola, Daria. ¿ Qué ocurre?
My father wants to take Quinn's eyes?
Mi padre va a quitarle los ojos a Quinn
Are you worried your father may have been involved in some way in the Quinn brothers'deaths?
- Sí, ¿ y? ¿ Te preocupa que tu padre pudo estar involucrado... en las muertes de los hermanos Quinn? Dímelo tú.
.. Maybe your father did the right thing - released the Quinns after three days, did it by the book.
Quizás tu padre hizo lo correcto liberó... a los Quinn después de tres días, lo hizo por el libro.
It could be your father's death and the Quinns are completely unrelated.
Puede ser que la muerte de tu padre y los Quinn son ajenas.
Quinn was everything to my father.
Quinn lo era todo para mi padre.
Quinn : Ollie took over the company and became everything his father had ever hoped.
Ollie tomó el poder de la compañía y se convirtió en todo lo que su padre deseaba.
And Quinn's pregnant but Puck's the father, NOT Finn which is awkward since Quinn's been living at Finn's house since her parents kicked her out.
Quinn está embarazada y Puck es el padre, no Finn. Y es delicado, porque Quinn vive en casa de Finn desde que sus padres la echaron.
Quinn's pregnant and Puck's the father, but everybody thinks it's Finn.
Quinn está embarazada de Puck, pero todos creen que de Finn.
Rachel and the glee club know that Quinn's pregnant, but they all think Finn's the father, when really it's puck. oh!
Rachel y el coro saben que Quinn está embarazada, pero....... todos creen que Finn es el padre, cuando en realidad es Puck.
- Father Brendan Quinn.
Padre Brendan Quinn.
Quinn's pregnant, and Puck's the father, but Quinn's decided... to give the baby to Terri, who's not pregnant, just pretending to be.
Quinn está embarazada. Puck es el padre. Quinn le dará el bebé a Terri, que finge que está embarazada.
I didn't kill your father and I didn't set you up, Quinn.
Yo no maté a tu padre y no me puse you up, Quinn.
Let's just hope that finding my father helps us find Quinn.
Esperemos que encontrar a mi padre nos ayude a encontrar a Quinn.
I ask you to watch my father, see what he's up to, and instead of putting one of your unknown number of agents on it, you assign Quinn Perkins?
Te pido que vigiles a mi padre, ver qué está tramando, y en lugar de poner uno de tu número desconocido de agentes en ello, ¿ se lo asignas a Quinn Perkins?
Did you put Quinn on my father?
¿ Pusiste a Quinn Perkins tras mi padre?
Shipped to Seth's father, who's a lawyer for Quinn worldwide.
Enviado al padre de Seth, que es el abogado de Quinn.
So I want to acknowledge Robert Quinn... for not only being a really nice guy but for being my father.
Así que quiero agradecer a Robert Quinn no solo por ser un buen tipo, sino por ser mi padre.
I'm Quinn's father.
Soy el padre de Quinn.
I think once a week visitation is probably not enough time for Callie to get to know her father, so in addition, I'm going to give Mr. Quinn every other weekend as well.
Creo que una vista a la semana no es probablemente tiempo suficiente para Callie para conocer a su padre, así que además, le voy a dar al Sr. Quinn un fin de semana cada dos.
Henry recognizes Quinn as his true father.
Henry reconoce a Quinn como su verdadero padre.
Quinn, find my father, finish the job.
Quinn, encuentra a mi padre, termina el trabajo.
Quinn always kept my father's people protected.
Quinn siempre guardó El pueblo de mi padre protegido.
Veil wants to let you know that her son, Henry, recognizes Quinn as his true father.
Veil quiere que sepas que su hijo, Henry, reconoce a Quinn como su verdadero padre.
Um... did my father, Robert Quinn... did he have anything to do with you changing your mind about helping me?
¿ Mi papá, Robert Quinn... tuvo algo que ver con que hayas cambiado de parecer sobre ayudarme?
quinn 1398
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father beocca 17
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father beocca 17