George Çeviri İspanyolca
41,164 parallel translation
She'd know how to deal with this George lad better, and all.
Sabría muy bien como tratar a George y todo eso.
But George Bernard Shaw is not running for the mayor of Portland.
Pero George Bernard Shaw no se está postulando para alcalde de Portland.
Only the ones paid by George.
Sólo a los pagados por George.
George and Beatrix.
Jorge y Beatriz.
George, come out.
George, sal de ahí.
It's a game, George.
Es un juego, George.
George has invited us to a soiree.
George nos ha invitado a una fiesta.
George Warleggan finally has a spy in the camp.
George Warleggan finalmente tiene un espía en el terreno.
But provided the other shareholders hold firm, Tankard and George can be kept in check.
Pero mientras los otros accionistas se mantengan firmes, tendremos controlados a Tankard y a George.
Nor you, George.
Tú tampoco te ves bien, George.
Why does Uncle George not visit us any more?
¿ Por qué el tío George ya no viene a visitarnos?
Uncle George is not our friend.
El tío George no es nuestro amigo.
Or that George is still their bosom friend?
¿ O que George aún es su amigo del alma?
George has played us all.
George nos ha engañado a todos.
Would George wreck all that we have?
¿ Acabaría George con todo lo que tenemos?
It suits George to have myself and Francis at odds.
A George le conviene que Francis y yo estemos enfrentados.
You most definitely need one, George.
George, sin duda tú también necesitas uno.
Did you hear I quarrelled with George?
¿ Has oído que he discutido con George?
If only to spite George.
Aunque sea solo por molestar a George.
He'd been talking to George and before he knew it, he'd signed away some shares, in a mining venture.
Estaba hablando con George, y antes de que se diese cuenta, le había cedido sus participaciones en una mina.
Did George look happy?
¿ Parecía George feliz?
- Does George know he has it?
- ¿ Sabe George que la tiene?
- George gave it to him.
- George se lo dio.
George is not known for his philanthropy.
A George no se le conoce por su filantropía.
You know, I was over in the East Wing and I saw a painting of Sue holding George Washington's horse.
Fui al Ala Este y vi una pintura de Sue y el caballo de George Washington.
- That's George Ives.
- Ese es George Ives.
- Who's George Ives?
- ¿ Quién es George Ives?
We saw him in a photo with George Ives.
Vimos una foto de él con George Ives.
George Ives was my husband's cousin.
George Ives era primo de mi esposo.
Short of George Sanders,
Corto de George Sanders,
George Tilleu.
George Tilleu.
And weirder, there is no record of George Tilleu before 1995.
Y más raro, no hay registro de George Tilleu antes de 1995.
George Tilyou opened Coney Island's first amusement park.
George Tilyou abrió el primer parque de atracciones de Coney Island.
Oh, there's our George.
Oh, hay nuestra George.
George?
¿ Jorge?
George Vascos.
George Vascos.
Okay, what are the chances that this guy George is in the same group as Kurt, hanging around the same office as the guy that Kurt had a problem with and the two things aren't related?
Está bien, ¿ cuáles son las posibilidades de que este tío George está en el mismo grupo que Kurt, colgando alrededor de la misma oficina que el tipo que Kurt tenía un problema con y las dos cosas no están relacionados?
- Yup. - Did you check George's apartment?
- Sip. - ¿ Ha comprobado el apartamento de George?
One linked to Kurt, one linked to George.
Uno vinculado a Kurt, uno vinculado a George.
So we, and by we I mean me, dug into George Vascos.
Así que, y por que me refiero a mí, excavado en George Vascos.
Okay, it can't be a coincidence that both George and Kurt had problems, that both those problems were murdered and both suspects have perfect alibis.
Está bien, no puede ser una coincidencia que tanto George y Kurt tenían problemas, que ambos fueron asesinados esos problemas y ambos sospechosos tienen coartadas perfectas.
George has an alibi for his wife's murder.
George tiene una coartada para el asesinato de su esposa.
George didn't fly yesterday.
George no voló ayer.
What motive would George have for killing Kurt's ex-wife's husband?
¿ Qué motivo podría tener para matar a George esposo de la ex esposa de Kurt?
On the right side, put George and Tracy.
En el lado derecho, puesto George y Tracy.
Who is George's problem.
¿ Quién es un problema de George.
George wants to kill Tracy, Kurt wants to kill Aiden, so each commits the other's murder, giving each of them a rock-solid alibi for the problems they wanted solved.
George quiere matar a Tracy, Kurt quiere matar a Aiden, por lo que cada uno se dedica asesinato de la otra, dando a cada uno de ellos una coartada sólida como una roca para los problemas que querían resueltos.
You know Tracy, George's wife.
Ya sabes Tracy, esposa de George.
Mmm, I bet you anything George makes a deal, leaving you to take the rap, for everything.
Mmm, apuesto a que nada George hace un trato, dejando a cargar con la culpa, por todo.
We got drunk and then George threw out a comment and he said, "Hey, why don't we take care of each other's problems?"
Nos emborrachamos y luego George tiramos un comentario y dijo : "Oye, ¿ por qué no nos ocupamos de los problemas de los demás?"
George shows up at my place and tells me he's already...
George se presenta en mi casa y me dice que ya está...
georges 203
georgetown 36
georgette 41
george washington 43
george costanza 25
george michael 151
george clooney 27
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
georgetown 36
georgette 41
george washington 43
george costanza 25
george michael 151
george clooney 27
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91