Gra Çeviri İspanyolca
222 parallel translation
Oh, thank...
Gra...
For in anybody's rule books, striking an official is a serious offense.
En cualquier deporte, agredir al árbitro es una falta gra ve.
Yes, thank you.
Sí, gra... cias.
And whenever they hand you a gallon of gas or a bullet, be gra because it might be the one that saves your life and country.
Y siempre que os proporcionen gasolina o munición, estad agradecidos, porque puede que sea lo que os salve la vida y a vuestro país.
Oh, is it ba- -..
¿ Es gra...
Thank...
Gra...
Gra...?
Agra...
One day enthusiastic, the next one prostrate...
Un gra día...
The gra? God is with you?
Que Dios le acompañe.
Something like "Cap'n", "Sir", "Com", "Gra-cro".
Una palabrita, un "Cab", un "Cabof", un "Com", un "Gracru".
All over the place you'd hear "Sirs", "Cap'ns", "Coms" y "Gra-cros".
Habría que repartir a montones los "Cabs", "Cabofs", "Coms" y "Gracrus".
S-ank you.
Gra... cias.
Th-ank you...
Gra... cias a usted.
Thank you.
Gra...
Th-thank you.
Gra.. gracias.
learn the graveness.
- La gra... sa.
I brought you the flour that you lend me the other day.
Muchas gra cias. Te he traído la harina que me prestaste el otro día.
- Can your violinist play the flute? - Czy twój skrzypek gra na flecie?
¿ Su violín toca con la flauta?
Empty pockets don't ever make the gra-ade.
Los bolsillos vacíos no dan nunca mejor rango.
Thank you very -
Muchas gra...
Will be gra... gr...
Me ocurrirá. Abue... abue...
You are growing up.. ah.. You are here.
Verás amor, tú ya eres gra... eres grande.
Than... thank... you...
Gra... Gra... cias.
"Thank you, icecream man! Thank you!"
"Gracias heladero, gra-acias!"
Rice, oat, wheat, wheat... large wheat... small wheat... cornflakes!
Arroz, maíz y... gra... gra...
nt. The stink of liquor does t he same thing for me, Mr. Gra a. Come along, Dian y.
El olor del licor me produce lo mismo, Señor Grant.
Con... gra... tu... lations, Peter and Eileen, on the wonder... wonderful news,
Fe... li... ci... taciones, Eileen y Peter, por esta... noticia tan maravillosa,
Thank... Thank you, thank you.
Gra... gracias, gracias.
Kimono off and gra-bed...
Se sacó el Kimono... y to-có...
" Gra-no-la?
¿ Gra-no-la?
She's a great girl and I'm an asshole.
Es una gra chica y yo un cabrón.
Thanks very much, Gra.
Muchas gracias, Gra.
This is gra-
Esto es gra...
- Baile Na Gra?
¿ Ballinagra?
Well, I would try the bus out there with Baile Na Gra on the front.
Personalmente, tomaría el bus con el cartel al frente de Ballinagra
I am representing an American senator who is searching for his Irish ancestors who resided here in Baile Na Gra approximately three generations ago.
Represento a un Senador Americano que busca sus antepasados irlandeses.. Que vivían aquí en Ballinagra, aproximadamente 3 generaciones atrás.
" Who's in search of his Irish ancestors who resided in Baile Na Gra approximately three generations ago and moved to Boston.
Que esta buscando a sus antepasados irlandeses que vivían en Ballinagra hace 3 generaciones, Y emigraron a Boston.
But warn you it does not look likely that any McGlorys came from Baile Na Gra to Boston. Sorry.
Pero debo advertirte que parece que ningún McGlory......... fue de Ballinagra a Boston, lo siento.
I could not find any of your relatives in Baile Na Gra.
No pude encontrar familia en Ballinagra.
Baile Na Gra?
- ¿ Ballinagra?
[Laughing] Oh, thank you, thank you, thank... you.
Oh, gracias, gracias, gra... cias.
Write thank...
Escriba gra...
You have to say Gracie!
¡ Debes decir : Gra-cie!
Bathroom?
- ¿ El baño? - Gra... Gra...
Admiral, uh, th-thank, thank you, uh, for seeing me.
Almirante, uh, gra-gra, gracias, uh, por verme.
I wanted to ask you if you want to come to pass day Ac? the Gra? the us.
Yo quería preguntarte si gustas pasar el día de Acción de Gracias con nosotros.
The Ac? the Gra? The.
Fue por lo de Acción de Gracias.
Grace, Happy day of Gra? The.
Grace, feliz día de gracias.
Thank you.
Gra... Gracias.
- THANK YOU, SIR.
- Gra...
- I can see you have tremendous potential but it's just like a gold mine.
- Puedo ver que tienes un gra potencial pero esto es como una mina de oro.