Kirk out Çeviri İspanyolca
233 parallel translation
Kirk out.
Kirk fuera.
Kirk out.
Corto.
Kirk out.
Fuera.
Kirk out.
Kirk, corto.
Kirk out. There's just one thing, Mr. Spock, you can't tell me when you saw Jim alive, you weren't on the verge of giving an emotional scene that would've brought the house down.
Dígame algo, Sr. Spock no puede negar que al ver a Jim vivo estuvo a punto de hacer una escena emotiva que hubiera recibido todos los aplausos.
Kirk out.
Kirk, cambio.
Kirk out.
Kirk, fuera.
Return if the odds are more equal. Kirk out.
Vuelvan si hay mejores probabilidades.
- Kirk out.
- Corto.
Kirk out.
Cambio y corto.
Kirk out. What is it?
Kirk, cambio y corto. ¿ Qué ocurre?
Kirk out.
Vamos por él. Kirk fuera.
Kirk out.
Kirk cambio.
As for what you want... lt has been noted and logged. Kirk out.
En cuanto a sus deseos... quedan registrados.
Good, I'll be looking forward to it. Kirk out.
Bien, lo espero con gusto.
We'll maintain transmission. Kirk out.
Mantendremos abierta la transmisión.
Kirk out. My love, I have to go back to the Bridge.
Tengo que volver al puente.
Kirk out.
Kirk, cambio y fuera.
Kirk out.
Cambio.
All decks, secure for collision. Kirk out.
Aseguren cubiertas para colisión.
Check circuits for malfunctions. Kirk out.
Compruebe los circuitos.
Prepare to warp out and stand by. Kirk out.
Preparen velocidad warp.
And go to maximum warp as soon as we're there. Kirk out.
Máxima velocidad warp cuando lleguemos.
I'll contact. Kirk out.
Me pondré en contacto.
Kirk out, Mr Scott.
Kirk corto, Sr. Scott.
- Kirk out.
- Kirk corto.
Keep me informed. Kirk out.
Manténgame informado.
Captain Kirk out.
Capitán Kirk fuera.
Kirk, is that really gonna turn out to be something we can eat?
- ¿ Podremos comérnoslo?
I'm just setting out for the kirk.
Me voy a la iglesia.
Kirk, Maria's made a chump out of you.
Kirk, María te ha hecho un corte de mangas.
- Kirk and Bravano are having it out
- Kirk y Bravano se las están teniendo
"Robert, take a group and spread out along the old kirk!"
"¡ Robert, llévate a un grupo y rastrea la zona de la iglesia!"
I heard from an upperclassman, " Watch out for Lieutenant Kirk.
Un tipo me dijo : " Cuidado con el teniente Kirk.
Kirk out.
Cambio y fuera.
- Kirk, out.
- Cambio y fuera.
It is impossible for Captain Kirk to act out of panic or malice.
Es imposible que el capitán Kirk actúe por pánico o malicia.
Kirk, out.
Cambio y fuera.
- Life-support systems are out all over the ship.
Aquí Kirk. Los equipos de mantenimiento no funcionan.
Listen, Kirk, I can play anything you can figure out.
Oiga, Kirk, puedo jugar a lo que se imagine.
And find a solution to the bomb. Kirk out.
Listos para maniobrar.
Kirk, transport us out of here.
Kirk, transpórtenos fuera de aquí.
Ulan, the walking box came out from nowhere.
Ulan, la caja andante vino de ninguna parte 721 00 : 54 : 50,200 - - 00 : 54 : 52,600 Hola central. Conecta al Capitan Kirk.
Kirk, get us out of here!
Kirk,! sáquenos de aquí!
Kirk, your time runs out.
Kirk, se le acaba el tiempo.
Mr. Kirk, you're out of order. No, please.
Sr. Kirk, está fuera de lugar.
I bet Jim Kirk himself hauled the old girl out of mothballs to look for me.
A que Jim kirk ha sacado el chisme de la naftalina para venir a por mí.
- Kirk passed out.
- Kirk está inconsciente.
We gotta talk to Robson and Kirk and the others and we gotta get them to drop out, too.
Debemos hablar con Robson, Kirk y los demás y haremos que también se salgan.
Can I hold it, then? Get out of the way, Kirk.
Quítate del paso, Kirk.
- Get out of here, Kirk.
- Sal de aquí, Kirk.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
out of nowhere 149
out of town 49
outstanding 214
out of 299
out loud 97
out of my mind 17
out of the blue 171
out of sight 112
out of interest 20
out of nowhere 149
out of town 49
outstanding 214
out of 299
out loud 97