My number Çeviri İspanyolca
8,006 parallel translation
Vernon gave you my number?
Vernon te dio mi número?
If you can please just give me a call when you get a minute to let me know how it all went, you have my number.
Si puedes por favor sólo llamame cuando tengas un minuto para que me cuentes cómo fue todo, tienes mi número.
If I didn't give you my number before, what makes you think that I will now?
Si no te di mi número antes... ¿ Qué te hace pensar que lo haré ahora?
I disconnected my number.
Desconecté mi número.
You guys know Bruce Karp, my number two.
Conocéis a Bruce Karp, mi número dos.
How did you get my number?
- ¿ Cómo conseguiste mi número?
How did you get my number?
¿ Cómo conseguiste mi número?
- I'm not going first'cause then you'll just - - you'll hear my number and then you're gonna change yours.
No seré la primera porque después tú... oirás mi número y luego cambiarás el tuyo.
I can write you down my number and if you... wanna give me a call to talk about it I can do that, um...
Puedo anotarle mi teléfono y si ustedes... quieren llamarme para hablarlo, podemos hacer eso.
I put my number in it in case you ever want to call me.
Te guardé mi número por si quieres llamarme.
When I put my number in your phone, I rang my phone.
Cuando puse mi número en tu teléfono, me llamé.
- I don't just give my number to anyone.
No le doy a nadie mi número.
Just give him my number.
Dale mi número.
My number is 08... 8087-3666.
Mi teléfono es 08... 8087-3666.
- Yes. - What is my number now, Kent?
¿ Cuál es mi número, Kent?
Yes. I'd love for you to be my number two again.
Me encantaría que volvieras a ser mi número dos.
I'm gonna give you my number.
Te voy a dar mi número.
My number's on - you can call me.
Mi número... puedes llamarme.
If I didn't give you my number before, what makes you think that I will now?
¿ Si no te di mi número antes, que te hace pensar que lo haré ahora?
Bringing Escobar to justice is my number one priority.
Llevar a Escobar ante la justicia es mi prioridad número uno.
I was supposed to keep it a secret but he took my number Because he said he wanted to buy me a drink.
Se suponía que lo mantuviera en secreto, pero tomó mi número porque dice que quería comprarme un trago.
My number's on the wrapping.
He puesto mi número en el papel.
Well my number's up.
Bien, me llaman.
I'll call it. What's my number?
Lo llamaré. ¿ Cuál es mi número?
Here's my number in case it's more.
Este es mi número, por si fuera más.
I'm gonna change my number when my new phone gets here.
Voy a cambiar mi número cuando llegue mi nuevo teléfono.
I'll go see my guy about her number.
Veré a mi contacto del número.
Well, well, you must be Theresa, my new number two.
Bueno, bueno, tú debes ser Theresa, mi nuevo número dos.
I always think about the number of hair follicles on my mother's wrist before I killed her.
Siempre pienso en el número de folículos pilosos en la muñeca de mi madre antes de que la matara.
I don't give out my phone number.
No doy mi número de teléfono.
- I don't think he has my new number.
- Creo que no tiene mi nuevo número.
Well, you must be Theresa, my new number two.
Bueno, tú debes de ser Theresa, mi nueva número dos.
- I don't have a number off the top of my head.
No tengo un número en mi cabeza.
Look, um, can you- - do you wanna just take my number?
Me tengo que ir.
I don't even know my own number, can you believe it?
No sé ni mi propio número, ¿ puede creerlo?
Did you call my home number last night?
¿ Has llamado a mi número de la casa anoche?
I'm sure my agent's got her number.
Seguro que mi agente tiene su número.
You've got my personal number.
Usted tiene mi número personal.
And if it was my vote, Texas would be number one in the country.
Y si fuera mi voto, Texas sería número uno en el país.
We both get naked, you put me in a burlap sack, cut a little hole in it, pull my junk through it, flick it with a number-two pencil, then do the beating, then I give you the password.
Nos desnudamos, me metes en un saco de arpillera, le cortas un pequeño agujero, sacas mis genitales por ahí, le das golpecitos con un lápiz del número dos, luego golpeas y luego te doy la contraseña.
Which is my lucky number.
Que es mi número de la suerte.
My only daughter! Can you please just give me her number So I can speak with her, anyway at all, then I can just...
- Podría por favor darme su número para poder hablar con ella de cualquier manera y poder...
You knew that because of the way I dress, my posture, the way I cut my hair, any number of things.
Lo sabías por la forma de vestir, mi postura, el corte de mi pelo, una serie de cosas.
I can only remember my lawyer's number.
Solo puedo recordar el número de mi abogado.
HERE, PUT YOUR NUMBER IN MY PHONE.
Escribe tu numero de teléfono.
Because my goal is to get Kol out of your house alive, which seems to be about number 10 on your list.
Porque la mía es sacar a Kol vivo de esa casa, lo que parece estar en el número diez de tu lista.
I had to ditch my cell and she ain't picking up'cause she don't recognize the number.
Y no es débil. Tuve que deshacerme del móvil y no me contesta porque no reconoce el número.
Silences were more in number than talks in my life.
Los silencios eran mayores que las conversaciones.
See, it's her name with my ID number.
Tienen su nombre con mi número de documento.
No luck in my search for mystery zombie number two.
No he tenido suerte en mi búsqueda del zombi número dos.
Troop number is lower since my last trip, but naval presence still strong.
El número de tropas disminuyó desde mi último viaje, pero la presencia naval continúa siendo fuerte.
my number is 28
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234