English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Only by reputation

Only by reputation Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
WELL, ONLY BY REPUTATION.
Bueno, sólo por su reputación.
You know Dr. Thorkel only by reputation.
Usted sabe el Dr. Thorkel sólo por la reputación.
Only by reputation. But evidently he knew you.
Sólo su reputación, pero él la conocía a Ud.
Uh, not that I remember her personally, only by reputation.
No es que la recuerde sólo por su reputación.
Only by reputation.
La conozco de oídas.
Only by reputation.
Por su reputación.
Only by reputation.
Solo por su reputacion.
Only by reputation, and from what I understand, they spent most of their spare time in bed.
Sólo por reputación y tengo entendido... que pasaban su tiempo libre en la cama.
Well, um, only by reputation.
Bueno, sólo de reputación.
Jean, forget Verdi and introduce yourself... to those who know you only by reputation.
No estás ahí para criticar a Verdi, si no para presentarte a ti mismo... a aquellos que te conocen sólo por tu reputación.
Only by reputation.
- Por su popularidad.
Only by reputation.
Sólo su reputación.
- Only by reputation.
- Solo su reputación.
- Only by reputation.
- Sólo su reputación.
- Only by reputation.
- Sólo por su reputación.
Only by reputation.
S � lo su reputaci � n.
Only by reputation.
Sólo por reputación.
- Only by reputation.
Solo por su reputación.
- I don't. Only by reputation.
- Sólo por reputación.
- Only by reputation.
- No, solamente su reputación.
I know you, but only by reputation.
Pero yo sí le conozco, pero solo por su reputación.
No, only by reputation. But I like what I know.
- No, sólo por comentarios... pero me gusta lo que sé de él.
- I know him only by reputation.
- Lo conozco por reputación.
Only by reputation.
Solo por tu reputación.
Being a married man, I only know her by sight and reputation.
Por ser hombre casado, yo sólo la conozco de vista y de nombre.
I only know you by reputation.
Le conozco solo por su reputación.
I only know these gentlemen by reputation, but...
Sólo conozco a estos señores de oídas, pero...
I'm sure he's already known to many of you by reputation... not only because of his record in the last war... but for his many flying achievements since then.
Muchos de Uds. Ya lo conocen por su reputación... no sólo por su historial de la última guerra... sino por sus muchos logros como piloto desde entonces.
By reputation only.
Solo por reputación.
By reputation only.
- Por reputación únicamente.
Matter of fact, his prowess with the blade is surpassed only by his reputation with the ladies.
Sólo aventaja a sus hazañas su reputación con las damas.
Matter of fact, his prowess with the blade is surpassed only by his reputation with the ladies. - Baron. - I'm honored.
Tiene lemas terribles en sus paredes, como "Si un soldado muere con las botas puestas, seguramente las tendrá limpias."
The reputation of having been beaten only by Brehmockel, Grumpeter and Wollersein would have been enough for me.
La reputación de que tan sólo Brehmockel, Grumpeter y Wollersein me ganaran, hubiera sido suficiente para mí.
By reputation only.
De nombre.
For one thing, Fiore said he only knew Barbala by reputation.
En primer lugar, Fiore dijo que sólo conocía a Barbala por su reputación.
But by killing him the way they did, they not only took his life, they took his reputation, his credibility, his dignity.
Pero asesinándolo como lo hicieron... no sólo le arrebataron la vida... sino su reputación, su credibilidad... su dignidad.
- Only by your reputation, of course.
- Solo por su reputacion, por supuesto.
Only by reputation.
- Por su reputación.
I only know about Connolly by reputation. See what I mean?
Solo lo conozco por su reputación.
Only by name and reputation.
Sólo por el nombre y la reputación.
Dr. Winninger, I know that your reputation with women is only exceeded... by your scientific one... but I think we should keep this meeting purely professional.
Dr. Winninger, sé que a su reputación con las mujeres sólo la supera... su renombre científico... pero creo que esta reunión debería ser profesional.
For one thing, Fiore said he only knew Barbala by reputation.
Una cosa. Fiore dijo que sólo conocía a Barbala de oídas.
They only know you by reputation, as Vlad Tsepesh or The Impaler.
Sólo te conocen por tu reputación, como Vlad Tsepesh o El Empalador.
Who claims she only knew the judge by his sterling reputation.
Subdirectora y dijo que sólo lo conocía por su buena fama.
The rest of you may know Nikita by reputation only.
El resto de ustedes puede conocer a Nikita por reputación solamente.
We wouldn't want to do anything without National Committee approval, not with Knapely being such a proud WI, with an unblemished reputation, where it would take only one small act by a few rogue individuals to ruin a reputation that we've spent all these years...
No queremos hacer nada sin la aprovación del Comite Nacional, ya que Knapely es el gran orgullo de la IM, con una inmaculada reputación, y tomara solo un pequeño acto por unas cuantas personas deshonestas arruinar una reputación que hemos gozado todos estos años...
Only by reputation.
De reputación.
- Only by a lack of reputation.
Sólo por la falta de reputación.
- We've only know of him by reputation, Sir.
Solo conocemos su reputación, señor
So, the only thing you're gonna accomplish by letting this out of closed doors, is to tarnish Xavier's reputation.
Lo único que logrará al hacer esto público, es manchar la reputación de Xavier.
In the past 6 years... its reputation in the supply of weapons, high-quality explosives was exceeded only by passion for brutality.
En los últimos 6 años... Su reputación por la entrega de armas y explosivos de alta calidad Solamente es sobrepasada por su brutalidad

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]