English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Seconds to go

Seconds to go Çeviri İspanyolca

511 parallel translation
60 seconds to go -!
- Quedan 60 segundos.
20 seconds to go - lie still - take a deep breath -!
- Aún 20 segundos... todos tumbados y quietos... respiren hondo...
Three seconds to go.
Tres segundos para partir.
Ten seconds to go.
Faltan diez segundos.
- Forty seconds to go.
- Faltan cuarenta segundos.
- Five seconds to go.
- En cinco segundos.
It's 45 seconds to go.
Faltan 45 segundos.
- Ten seconds to go.
- Diez segundos.
Thirty seconds to go, Wilson.
Faltan 30 segundos, Wilson.
10 seconds to go.
Quedan 1 0 segundos.
There are 45 seconds to go before the Two Minutes Hate.
Quedan 45 segundos para los Dos Minutos de Odio.
- There's still 14 seconds to go.
- Aún quedan 14 segundos.
6 seconds to go, sir.
- Seis segundos, señor.
There were 30 seconds to go.
Y quedan 30 segundos.
Sixty seconds to go.
Sesenta segundos para partir.
So pucker up your lips, ladies, 20 seconds to go.
Prepárense para besar, faltan 20 segundos.
8 minutes, 20 seconds to go!
¡ 8 minutos, 20 segundos para llegar!
You see? 12 seconds to go.
Faltan 12 segundos.
Thirty seconds to go!
¡ 30 segundos para la salida!
Four seconds to go!
¡ Atención! ¡ 4 segundos!
Two minutes and five seconds to go.
Dos minutos y cinco segundos para empezar...
Less than four minutes and 30 seconds to go.
Faltan menos de cuatro minutos y 30 segundos.
- Fifty-seven seconds to go, sir.
- Faltan 57 segundos. - Entendido.
Seconds to go.
Unos segundos para terminar.
Five seconds to go, General.
Faltan 5 segundos, general.
30 seconds to go.
Quedan 30 segundos.
People go around wasting days and weeks and years... and all of a sudden there's only 30 seconds to go.
La gente va desperdiciando días, semanas, años. Y luego se preocupa porque le quedan 30 segundos.
- Two seconds to go.
- 2 segundos.
In ten seconds again, we're gonna go to that Heisman, okay?
En diez segundos más, estamos va a ir a ese Heisman, ¿ de acuerdo?
30 seconds gone, 90 to go.
- Han pasado 30 segundos, en 90 comprobamos.
60 seconds gone, 60 to go.
Han pasado 60 segundos, 60 para comprobar.
10 seconds to go -!
- Quedan 10 segundos.
Seconds to go!
Aún 6 segundos. Aún 5 segundos. Aún 4 segundos.
Go from the subway to the sky in 10 seconds flat.
Puede ir del subterráneo al cielo en sólo 10 segundos.
30 seconds of honesty and you're free to go.
treinta segundos de franqueza y le dejamos libre.
The seconds tried to lift it for him, but as soon as they let go, it dropped like a railroad signal.
Su padrino intentaba levantárselo, pero en cuanto lo soltaba, se le desplomaba.
He wants us to go to work 15 seconds before.
¿ Es eso?
16 seconds more to go.
Faltaban 16 para seguir.
Ten seconds to go, sir.
Diez segundos, señor.
30 seconds more to go.
Nos vamos en 30 segundos.
If you're not in here in just ten seconds, your dinner will go to your family, the hogs!
Si no estás aquí en diez segundos tu cena será para tu familia : ¡ Los cerdos!
And in eight seconds, it'll go down to 80 cents.
A la una... a las dos... Hecho, sr. Feathersmith.
I'll tell you when to go. We wait a few seconds.
Yo te diré cuándo debes arrancar el motor.
Using the cigar band, you set it to go off 15 to 20 seconds after you light it.
Usando la cinta del puro, para disparar de 15 "a 20" después del encendido.
You begin exactly 60 seconds from now. Are you ready to go?
Usted comienza exactamente en 60 segundos a partir de ahora. ¿ Listo para ir?
Retro rockets to go in 20 seconds.
Los retro-cohetes despegan en 20 segundos.
Now, if the fbi thinks that the bullet hole went in the back by the downward street grade, shot the bullet at 17 degrees, 30 minutes and 27 seconds the President would ´ ve had to be standing on his head for the bullet to go in here and come out here...
El FBl cree que le dispararon desde atrás por el declive de la calle, el tiro a 17 grados, 30 minutos y 27 segundos el presidente debería haber estado de pie para que la bala saliese por aquí.
One minute to go... 59 seconds... 58 seconds.
Un minuto... Es todo lo que queda. ¡ Vaya!
One minute to go... 59 seconds... 58 seconds.
Sólo queda un minuto. Cincuenta y nueve segundos. Cincuenta y ocho segundos.
I told him if he wanted to see a real fight... he ought to see me and that bull go eight seconds.
Le dije que si quería ver una verdadera pelea debería verme a mí con ese toro durante 8 segundos.
In 52 seconds, it`ll burn through, which will make this cage snap open, allowing this rat to go into the other cage and eat your butt.
En 52 segundos, se quemará totalmente, lo cual hará que esta jaula se abra, permitiendo a este ratón pasar a la otra jaula y morder su culito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]