English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Shall we get started

Shall we get started Çeviri İspanyolca

217 parallel translation
Now, shall we get started?
Entonces, ¿ empezamos?
- Shall we get started?
- ¿ Nos vamos ya?
Well, shall we get started?
Bueno, ¿ empezamos?
- Well, shall we get started?
- Bien, ¿ empezamos?
Shall we get started?
¿ Empezamos?
Well... well, shall we get started?
Bien... Bien, podemos marcharnos?
Shall we get started, mister?
¿ Empezamos, caballero?
Oh, ja, well, uh... shall we get started?
Ah, sí, muy bien, ¿ podemos ir de una vez?
- Shall we get started?
- ¿ Empezamos?
Yes, of course. Well, shall we get started?
Sí, claro. ¿ Empezamos?
Shall we get started with the interview?
¿ Empezamos con la entrevista?
Shall we get started?
Deberán de empezar?
Shall we get started?
¿ Podemos empezar?
- Well, shall we get started?
- ¿ Podemos empezar?
Shall we get started with the slice and dice?
¿ Empezamos a rebanar y cortar? ¡ Espere un minuto!
shall we get started?
¿ Empezamos?
Shall we get started?
¿ Vamos a empezar?
What's up? Uh... shall we get started?
No me gusta lo de actuar.
Well then, shall we get started?
Jerry Espenson. No le gusta estrechar manos.
Right. Barely an hour to go. Shall we get started?
Bueno, queda apenas una hora, ¿ qué tal si empezamos?
All right, everybody. Shall we get started?
Muy bien, amigos, ¿ empezamos?
So, shall we get started?
¿ Entónces, comenzamos?
- Right, shall we get started?
- Muy bien, ¿ empezamos?
- Shall we get started?
¿ Empezamos?
Excellent! Well then, shall we get started?
Excelente. ¿ Bien, entonces, comenzamos?
Mickey, shall we get started?
Mickey, ¿ comenzamos?
- All right. Shall we get started?
- ¿ Vamos a empezar?
SHALL WE GET STARTED?
- ¿ Nos vamos?
- Shall we get started?
¿ Nos vamos ya?
Well, let's get started, shall we?
Bueno, vámonos, ¿ de acuerdo?
Let's get started right away, shall we?
Vamos a empezar de inmediato, ¿ de acuerdo?
But, now let's get started, shall we?
Pero, ahora vamos a empezar, ¿ de acuerdo?
Right, shall we get started?
Bien, deberíamos haber empezado.
All right, let's get started, shall we?
Está bien, empecemos.
Okay. Okay, I know we're anxious to win some money so let's get started, shall we?
Sé que estan ansiosos por el dinero. así que vamos a empezar.
So let's get started, shall we?
Empecemos, entonces.
Let's get started, shall we?
Empecemos, ¿ vale?
Now, let's get started, shall we?
Buenos... empecemos ¿ les parece?
Let's get started, shall we?
Comencemos.
Let's get started, shall we?
comencemos, está bien?
- Shall we get started, judge?
- ¿ Empezamos, jueza?
Okay, let's get started by reviewing the basics, shall we?
Comencemos con una revisión básica, ¿ sí?
Let's get started, shall we?
vamos a empezar, te parece?
Let's get it started then, shall we?
¿ Comenzamos?
Let's get started then shall we?
Vamos a empezar, entonces... ¿ De acuerdo?
Let's get started, shall we?
Empezamos, si les parece.
Well, let's get this party started, shall we?
Bueno, empecemos la fiesta. Veamos.
Let's get this party started, shall we?
Comencemos la fiesta.
- Let's get started, shall we?
Empecemos, ¿ les parece?
Let's get started, shall we?
- Empezaremos,
Right. Let's get started then, shall we?
no te parece?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]