Shall we begin Çeviri İspanyolca
484 parallel translation
Well, shall we begin, sir John?
No, nada. Excepto una vasija rota en el camerino # 4.
Well, shall we begin?
Bueno, ¿ empezamos?
Shall we begin now?
¿ Comenzamos ahora?
Er... possibly. Well, shall we begin? Why not?
Debe ser muy importante, tal vez con el rey... o posiblemente con el Presidente de Canadá...
All right, all right, shall we begin?
Está bien, ¿ empezamos?
- Shall we begin?
- ¿ Empezamos?
So, gentlemen, what shall we begin with?
Veamos, caballeros, ¿ qué prefieren para comenzar?
Shall we begin?
¿ Comenzamos?
Where shall we begin?
¿ Por dónde empezamos?
How shall we begin?
- ¿ Por dónde empezamos?
- Shall we begin?
Eh bien, os lo ruego.
Shall we begin?
- ¿ Comenzamos?
Now, let me see. Where shall we begin?
dejadme que empiece por el principio.
Well, now that we're all here, shall we begin?
Bien, ahora que estamos todos, ¿ podemos comenzar?
- Well, gentlemen, shall we begin?
- Bien, caballeros, ¿ empezamos?
Shall we begin, your honour?
¿ Debemos empezar, honorable?
- Shall we begin?
- ¿ Comenzamos?
I suppose you're anxious to put this business behind you... and get back to England. Shall we begin?
Supongo que está ansioso por concluir este asunto y regresar a Inglaterra. ¿ Empezamos?
Shall we begin?
¿ Empezamos?
Shall we begin with the Municipal Works?
¿ Comenzamos con las obras municipales?
- Shall we begin with Trigonometry?
- ¿ Podríamos empezar con trigonometría?
Then where shall we begin?
¿ Entonces dónde comenzaremos?
[Man] Gentlemen, shall we begin the operation?
Caballeros, ¿ comenzamos la intervención?
What shall we begin?
¿ Cómo?
- Shall we begin?
- ¡ A comer!
Well, shall we begin?
Bien, vamos a empezar.
Everything is ready. Shall we begin?
Todo está listo. ¿ Comenzamos ya?
He wants a full report. Where exactly shall we begin, do you think?
Él quiere un informe completo. ¿ Dónde exactamente vamos a empezar, ¿ te parece?
Shall we begin?
Sen-chan, ¿ empezamos la comprobación?
Shall we begin?
Empezamos?
- Well then, shall we begin? - Sure.
- Entonces, ¿ empezamos?
- We are. Shall we begin at 10?
- Lo estamos. ¿ Empezamos a las 10?
Now where shall we begin?
¿ Por dónde empezamos?
We shall now begin the class.
Ahora empezaremos la clase.
I think we shall begin from here.
Creo que comenzaremos desde acá.
Let's begin, shall we?
- Comencemos.
We shall begin work as soon as His Excellency gives official credit for the enterprise.
Comenzaremos con las obras apenas su excelencia dé el buen visto oficial.
Starting tomorrow we shall begin promptly at 9 o'clock. Oh?
Vamos a examinarte ahora.
Shall we begin?
¿ Podemos empezar?
A little music accompaniment and we shall begin.
un poco de acompañamiento musical, y comenzamos
We shall have to begin at the beginning.
Deberíamos empezar por el principio de todo.
Let's begin by looking at the more obvious places, shall we?
¿ Le parece que empecemos por buscar en los sitios más obvios?
Well, let's begin, shall we?
Empecemos, ¿ vale?
We shall begin your treatment at once.
Empezaremos su tratamiento de inmediato.
Shall we begin?
Deberíamos comenzar?
And let's begin with Monday, shall we?
- Empecemos por el lunes entonces.
Within one hour... we shall begin to remove all the oxygen in the air of their planet.
Dentro de una hora... comenzaremos a extraer todo el oxígeno del aire de su planeta.
It shall be done. When do we begin transfer of oxygen?
Así se hará. ¿ Cuándo daremos inicio a la transferencia del oxígeno?
We shall begin with this one.
Vamos a empezar con esta.
Since you haven't reached an agreement, we shall begin with the hearing
Ya que no habéis llegado a un acuerdo, vamos a comenzar este careo.
And now, we shall begin.
Y ahora, comencemos.
shall we dance 102
shall we 2947
shall we go 391
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we go in 53
shall we 2947
shall we go 391
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we go in 53
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
shall we go inside 20
we begin 17
begin 288
beginning 25
begins 36
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
shall we go inside 20
we begin 17
begin 288
beginning 25
begins 36