Shall we go inside Çeviri İspanyolca
77 parallel translation
Shall we go inside?
¿ Quieres que entremos?
Shall we go inside?
¿ Pasamos dentro?
Shall we...? Shall we go inside?
¿ Quieres entrar?
Shall we go inside?
¿ Vamos dentro?
Sorry I misunderstood. Now shall we go inside?
- Entendí mal.
There is much to explain. Shall we go inside?
Hay mucho que explicar. ¿ Vamos dentro?
Shall we go inside, Miss Adams?
¿ Vamos adentro, Miss Adams?
Shall we go inside.
Mejor entramos.
Fine. Shall we go inside?
Bien, ¿ vamos adentro?
Shall we go inside?
¿ Entramos?
- shall we go inside, Dr.?
- ¿ Qué le parece si vamos a adentro, Dr.?
Shall we go inside?
¿ Podemos entrar?
- Shall we go inside?
- ¿ Entramos?
Shall we go inside?
¿ Pasamos adentro?
Shall we go inside?
Vamos a entrar?
Well, uh, shall we go inside?
Bien, ¿ entramos?
Shall we go inside?
Podemos entrar?
- Nor do I. So, shall we go inside?
¿ Entramos?
- Shall we go inside?
¿ - ir adentro?
is this a good place to talk? - Or shall we go inside?
¿ Es buen sitio para hablar, o será mejor que vayamos dentro?
Now, shall we go inside?
Podemos ir dentro.
Shall we go inside? Was he in any way responsible for the company's bankruptcy?
¿ Fue él, de alguna forma, responsable por la quiebra de la empresa?
Shall we go inside?
¿ Vamos adentro?
Shall we go inside?
- ¿ Vamos a entrar?
- Shall we go inside and talk?
¿ Vamos a hablar adentro?
Shall we go inside first?
- ¿ Vamos para adentro?
Shall we go inside?
Vamos dentro?
- Well, shall we go inside?
- Bueno, ¿ entramos?
- Shall we go inside?
- ¿ Vamos adentro?
Shall we go inside?
¿ Podríamos ir adentro?
- Shall we go inside?
¿ Entramos?
My name is Jaggers. Shall we go inside?
Mi nombre es Jaggers. ¿ Vamos dentro?
Shall we go inside?
¿ Podemos pasar?
- Shall we go inside?
- ¿ Deberíamos ir adentro?
Shall we go inside, Reverend?
¿ Vamos adentro, reverendo?
Well, shall we, uh, go inside?
¿ Entramos?
Let's go inside and talk it over, shall we?
Hablemos de ello en mi consulta, ¿ quiere?
Shall we go inside? - Good!
- Pero entremos, por favor...
Let's go inside, shall we?
Vamos a entrar.
Shall we go back inside?
- ¿ Quieres que entremos en casa?
- Shall we go back inside?
- ¿ Deberíamos volver a entrar?
Let's go inside and have a look at the jewellery, shall we?
Entremos para ver algo de las joyas.
We shall go straight inside.
No esperaremos a que nos hagan pasar, entraremos directamente.
Let's go inside shall we?
Vayamos dentro, ¿ quiere? Bien.
Shall we go inside?
¿ Vamos a entrar?
Shall we go back inside?
¿ Volvemos dentro?
Shall we go back inside?
¿ Puedes venir dentro?
Shall we go back inside?
¿ Vamos a entrar?
Inside. Shall we go in?
al interior. ¿ Entramos?
Let's go inside, shall we?
Vayamos adentro, ¿ sí?
Come on, let's go inside, shall we?
Entremos, ¿ vale?
shall we dance 102
shall we 2947
shall we go 391
shall we play 17
shall we begin 132
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we 2947
shall we go 391
shall we play 17
shall we begin 132
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we go in 53
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
go inside 366
shallow 25
shall 21
shall i help you 20
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
go inside 366
shallow 25
shall 21
shall i help you 20