Simple question Çeviri İspanyolca
1,051 parallel translation
Simple question.
Una pregunta sencilla.
I asked you a simple question all I wanted is a straight forward answer or is that asking too much?
Le he hecho una sencilla pregunta. Solo quiero una respuesta directa, ¿ o es eso mucho pedir?
Why can't you ask me that simple question?
¿ Por qué no puede hacerme una pregunta?
All I want is the answer to a simple question - what did you tell Mr. Melville Farr?
Quiero una respuesta a una simple pregunta. ¿ Qué le has dicho al Sr. Farr?
He asked a very simple question...
Hizo una pregunta muy simple.
Don't yell, I'm just asking you a simple question.
Por favor, sal de esta habitación.
Don't yell, I'm just asking you a simple question.
No grites, sólo te hago una simple pregunta.
Answer a simple question!
¡ Responde una simple pregunta!
I want to ask you a simple question.
Quiero hacerle una pregunta muy sencilla.
It's a simple question.
Es una pregunta simple.
I ask you a straight, simple question, i get a straight, simple response.
Te haré una directa, simple pregunta, me darás una directa, simple respuesta.
Roberts, in this place, it pays to give a plain answer to a simple question.
Roberts, aquí, vale la pena dar respuestas claras.
I've asked a very simple question which will make you laugh.
Os pregunto una cosa sencillísima que os causa risa...
- l just wanna ask a simple question.
- Solo quiero preguntar algo sencillo.
Oh, what a pity,'cause if you had and could answer a simple question... you'd have won a beautiful silver tea service... and a night on the town with Alfred Hitchcock.
Ay, qué lástima, porque si los tuviera y pudiera responder a una pregunta sencilla... habría ganado un hermoso juego de té de plata... y una cena con Alfred Hitchcock.
Now all you have to do is answer one very simple question.
Ahora lo único que tiene que hacer es contestar una pregunta muy sencilla.
A simple question.
Es una pregunta sencilla.
Ask a simple question... Music?
Si haces una pregunta simple... ¿ Música?
I asked a perfectly simple question and I expect an answer!
He formulado una pregunta muy simple y espero una respuesta!
Can't one ask a simple question?
¿ Puedo preguntarle algo?
Now, Lilly, let me ask you a simple question.
Ken. Bien, Lili, deja que te haga una pregunta sencilla.
Let me put a very simple question to you, then.
Entonces déjeme hacerle una pregunta muy simple.
Oma, I just asked you a simple question.
Oma, sólo te hacía una pregunta...
You can't answer a simple question about the first sentence.
¡ ¿ No puede contestar la pregunta? ! Una pregunta sencilla sobre la primera frase del capítulo.
Tell me, Marlowe why can't you answer one simple question?
Dime, Marlowe ¿ por qué no contestas una pregunta sencilla?
It's a simple question.
Es una pregunta sencilla.
It's all right. It's a simple question.
Sólo te haré una pregunta sencilla.
Can I ask a simple question?
¿ Puedo hacer una simple pregunta?
It's a simple question of responsibility.
Es una mera cuestión de responsabilidad.
- I asked her a simple question...
Pregunté algo sencillo...
It's a simple question of weight ratio.
Es una simple cuestiön de peso.
I'm asking one simple question.
Sólo hice una pregunta.
Out of the question. Any unauthorized radio signal is traced in a matter of hours these days, simple routine.
Cualquier señal de radio no autorizada es localizada en pocas horas hoy en día.
It's a simple question.
Es una pregunta sencilla :
That's a simple enough question.
Es una pregunta muy sencilla.
Since you've asked a simple-minded question, I will give you an equally simple-minded answer.
Puesto que me ha hecho una pregunta simplona, le daré una respuesta igual de simplona.
- Perfect. Another question :
Perfecto... otra simple pregunta...
Excuse me for the question, Mrs Meneghello, it's a mere formality, have you been at home yesterday evening... since half past 21 to 22 o'clock?
Disculpe la pregunta, Sra. Meneghello, es una simple formalidad, ayer entre las 9 y media y las 10,... ¿ estaba usted en casa?
They smoke, drink, swear, play around but they won't answer one simple little question.
Ellos fuman, beben, juran, juguetean pero ellos no contestarán una pequeña y simple pregunta.
Then a simple layman's question, doctor.
Entonces, una simple pregunta de inepto, doctor.
That's a very difficult question. With a very simple answer.
Es una pregunta difícil con una simple respuesta
And the answer to this question, Clear as a day :
Hay una solución simple, para ese enigma artero :
- Why can't that man give a straight answer when he's asked a straight question?
- Por que no puede este hombre responder con claridad a una simple pregunta?
this responsibility... for following yr I will be simple skin... certainly, you... no, I do not want to more discuss this question...
... es una pesada responsabilidad. - Cumpliré 40 el año próximo. Pero usted lo es.
The question was quite simply, "What are you going to do?"
La cuestión era bastante simple, "¿ Qué iba a hacer?"
It's a simple routine question.
Se trata de un simple interrogatorio de rutina.
Well, it's a simple enough question, over.
Bueno, es una pregunta bastante simple, más.
One cockamamie question cost me $ 18,000.
Una simple preguntilla me costó $ 18,000.
I took care of that matter for you. No problems, no difficulties. Simply a question of money.
Ya he arreglado su asuntillo, no, sin problemas, sin dificultades, una simple cuestión de dinero.
- It's a simple enough question.
Una pregunta sencilla, con seguridad. Me está diciendo que no sabe en qué año...
Please, forgive me. But I now must ask you a very disturbing question and I want you to give me a simple yes or no answer.
Perdóneme usted, pero debo hacerle una pregunta muy turbadora y quiero que me responda sí o no.
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
simple 655
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
simple 655