Sleepwalking Çeviri İspanyolca
577 parallel translation
Due to his grief, Hilarius has been sleepwalking.
Hilario se ha vuelto sonámbulo por la desesperación.
I was writing Sleepwalking?
- Estaba escribiendo. - ¿ Sonámbulo?
Would you care to see me do the sleepwalking scene from Macbeth?
¿ Quiere verme haciendo la escena de la sonámbula de Macbeth?
I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.
Tengo la impresión de que tu performance esta noche será bastante parecida a la de una sonámbula.
Now, the first guy that pulls one more phony bughouse stunt - corpses, sleepwalking', bodies floatin around, anything - gets this, see?
¡ La primera persona que intente otro de esos estúpidos trucos con cadáveres, sonámbulos o fantasmas
Sleepwalking, loss of memory, or what?
¿ Sonambulismo, pérdida de memoria o qué?
Sheldon had another one of his sleepwalking spells.
Sheldon ha tenido otra de sus caminatas sonámbulas.
His every thought overflows with you, waking, sleeping and sleepwalking.
Sus pensamientos rebosan de usted, de día, de noche, andando en sueños.
Maybe he's sleepwalking.
Tal vez sea sonámbulo.
We were sleepwalking.
Estábamos durmiendo.
He said he was sleepwalking.
Dijo que camina en sueños.
Help yet another sleepwalking couple wake up from their illusions.
Ayude a que otra pareja sonámbula despierte de sus ilusiones.
Are you sleepwalking?
¿ Es usted sonámbulo?
She felt calm, unburdened but her heart began to beat faster as she saw Paul on the stairs once more prey to one of his sleepwalking attacks
Ella estaba calmada, inhumana,.. pero su corazón empezó a acelerarse,... al ver a Paul en la escalera,.. una vez más presa de un ataque de sonambulismo.
She was still sleepwalking along the giddy heights of a lost career.
Seguía andando dormida por las alturas de su carrera perdida.
A beautiful, sleepwalking people.
Un hermoso y sonámbulo pueblo...
Are you sleepwalking?
- ¿ Estás encantado?
You were sleepwalking, Lillian.
Caminabas dormida, Lila.
Lillian wants to throw herself in the lake. And you call it sleepwalking.
Lila quiere meterse en el lago, y tú le llamas sonambulismo.
I agree that Lillian's sleepwalking isn't an explanation.
Coincido en que el sonambulismo de Lila no es una explicación.
I had a thought last night when Lillian was sleepwalking.
Se me ocurrió algo anoche, cuando Lila iba sonámbula.
I dance like a sleepwalking chimpanzee.
Y yo bailo como un chimpancé sonámbulo.
Well, if you do much sleepwalking, flannel would be much better.
Si haces sonambulismo a menudo, la franela te iría mucho mejor.
- You weren't sleepwalking.
- No me diga que es sonámbula.
- You were sleepwalking.
- Es sonámbulo.
There were cases of sleepwalking the family of my client but he wants to improve!
Hay casos de naufragio y sonambulismo en la familia de mi cliente,... pero quiere reformarse.
I'd hold her hands at the dentist's, get up in the night and put her back to bed when she was sleepwalking.
Le sostenía la mano en el dentista, me levantaba por la noche para llevarla a la cama cuando andaba en sueños.
I thought I was sleepwalking.
Pensé que estaba caminando dormida.
You mean sleepwalking along on someone else's life?
¿ Te refieres a andar como sonámbula en la vida de otro?
Are you sleepwalking?
¿ Es sonámbulo?
You`re sleepwalking?
Es sonámbulo?
Peggy, uh, could show up. Bettina could start her sleepwalking routine.
Peggy podría venir o Bettina podría empezar a andar dormida.
I think he was just sleepwalking...
Pienso que solo estaba caminando dormido...
Sleepwalking's no big deal.
El sonambulismo no es un gran problema.
Everyone thinks it was sleepwalking, but it wasn't that at all.
Todos piensan que estaba sonámbulo, pero no lo estaba del todo.
Were you sleepwalking?
¿ Eres sonámbulo?
Sleepwalking to the heaven pool stand like a human
Va sonámbulo al estanque del cielo y permanece de pie como un hombre.
Sleepwalking.
Sonambulismo.
When I finally saw Elle, she seemed to be sleepwalking.
Cuando finalmente ví a Elle, parecía una sonámbula.
Sleepwalking.
¡ De tu sonambulismo!
You've been sleepwalking ever since you got back from Mont Royal.
Has estado en las nubes desde que has vuelto de Mont Royal.
Is this the first time you've been sleepwalking?
Es la primera vez que caminas dormida?
And mind how you go with that sleepwalking!
Y ten cuidado al andar. Sin sonambulismo.
" I am sleepwalking! I must wake up!
Estoy caminando dormida, debo despertar.
I am sleepwalking! I must wake up! "
Estoy caminando dormida, debo despertar.
I am sleepwalking! I must wake up!
Estoy caminando dormida, debo despertar.
I'm sleepwalking, I must... must... I must wake up.
Sonámbula... debo... debo despertar.
"Do you remember what the doctor said " about sleepwalking manifesting a split personality?
" Recuerdas lo que el doctor decía sobre el sonambulismo manifestado con personalidad doble?
It was like I was sleepwalking.
Fue como si estubiera caminando dormido.
He started sleepwalking.
Comenzó el sonambulismo.
- I'm sleepwalking...
Me entiendes?
sleep 809
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54
sleep tight 292
sleep with me 18
sleep well 506
sleepless in seattle 16
sleeping 246
sleepy 100
sleepover 18
sleepyhead 101
sleep now 54
sleep tight 292
sleep with me 18
sleep well 506
sleepless in seattle 16