Sleep here Çeviri İspanyolca
3,491 parallel translation
Sorry, but you can't sleep here.
Lo siento, pero no puede dormir aquí.
Of course you can sleep here.
Por supuesto que puedes dormir aquí.
You sleep here.
Tú duermes aquí.
One or two days you stay here. You can sleep here.
Un o dos días puedes quedarte aquí.
Can I sleep here?
¿ Puedo dormir aquí?
Sleep here, I mean.
- Dormir aquí, quiero decir.
Don't you want me to sleep here?
¿ No quieres que duerma aquí?
Hey, people are trying to sleep here.
Aquí hay gente que quiere dormir.
Can I sleep here tonight?
- Â ¿ Puedo dormir aqui esta noche?
Can Zoe sleep here?
¿ Zoe puede dormir aquí?
Mum, can Zoe sleep here?
Mamá, ¿ Zoe puede dormir aquí?
- She doesn't have to sleep here.
- Que ya no tiene que dormir aquí.
Don't sleep here, Sanne.
No duermas aquí, Sanne.
I'd be honored to sleep here - -
Sería un honor dormir aquí...
- We're trying to get some sleep here.
- Estoy tratando de dormir.
You will just sleep here tonight.
Sólo dormirás aquí por una noche.
I think I will have to sleep here with you tonight.
Creo que voy a tener que dormir contigo aquí esta noche.
Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room. Did you sleep here last night?
Cifras de rendimiento, directrices de RRHH, cotizaciones por indemnización, y Stand está en la sala de espera.
Yeah, if we got to sleep here, you got to sleep here.
Sí, si conciliásemos el sueño aquí, Usted concilió el sueño aquí.
If you sleep here, we have to charge you a hotel tax.
Pero si te duermes, te cobraremos tarifa de hotel.
Mama, are they going to sleep here?
Mamá, van a dormir aquí?
Why don't we just sleep here?
¿ Por qué no dormir aquí?
We have to sleep here?
¿ Tenemos que dormir aquí?
- Did you sleep here all night?
- ¿ Has dormido aquí toda la noche?
You can sleep here tonight.
Puede dormir aquí esta noche.
You'll sleep here.
Aquí dormirán.
You can't sleep here.
No puedes dormir aqui.
Will you have to sleep here from now on?
¿ Tendrás que dormir aquí a partir de ahora?
Do you sleep here in the pigsty?
¿ Duermes aquí en el chiquero?
What, do you think I'm gonna sleep here?
Qué, ¿ crees que voy a dormir aquí?
I can't sleep well out here.
No puedo dormir con tanto ruido.
I guess you can sleep up here with me.
Supongo que puedes dormir aquí conmigo.
I'll sleep so much better when you move back here next month.
Dormirà © mucho mejor cuando te mudes aquà el mes que viene.
You're not seriously going to sleep in here?
¿ De verdad no vas a dormir aquí?
Is there any way that you can sleep over here tonight?
¿ Hay alguna posibilidad de que te vengas a dormir esta noche?
Maybe you should sleep in here tonight, instead of the barn.
A lo mejor deberías dormir aquí esta noche, en lugar de en el granero.
I keep an extra pack here for when I sleep over.
Aquí guardo un paquete extra de somníferos.
That's why I plan to sleep over here all summer.
Es por eso que pienso en dormir aquí todo el verano.
He'll sleep till the doctor gets here.
Dormirá hasta que el doctor llegue.
Did something else happen other than I let John come in here to sleep?
¿ Pasa algo más además de que haya dejado a John dormir aquí?
I got us a couch and then I came over here because I didn't want to sleep on it with you for the first time when you're angry with me.
Nos conseguí un sofá y entonces vine aquí por qué no quería dormir en él contigo por primera vez cuando estás enojado conmigo.
Why don't you just sleep on it and I'll be back here first thing Saturday morning, suited up, ready to do some boarding with my snow bunny?
¿ Porqué no vienes a dormir, y te traigo a primera hora de la mañana el sábado,... idónea, lista para embarcarte con mi conejito de nieve?
We're gonna need to drink all this to sleep out here.
Somos necesidad del gonna para beber Todo esto a dormir aquí afuera.
Or we could sleep over at your parents'house and she could stay here.
O podemos dormir en casa de tus padres y ella que se quede aquí.
And you guys sleep in the same bed when he's here, you said.
Y ustedes duermen en la misma cama donde él está ahí, dices.
You can sleep up there if you like, or down here.
Ustedes pueden dormir acá si quieren, acá arriba o abajo.
Can we sleep in here?
¿ Podemos dormir aquí?
I can't even get any sleep with him here.
Ni siquiera puedo dormir con él aquí.
And he slept here, and where did you sleep?
¿ dónde dormiste tú?
I want to sleep in here, beside you.
Quiero dormir aquí, a tu lado.
Can I just lay down here and get a little sleep?
¿ Puedo solamente acostarme aquí y dormir un poco?
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here they come 557
here we come 237
here they are 545
here we 20
here i go again 25
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here they come 557
here we come 237
here they are 545
here we 20
here i go again 25