Sleep with me Çeviri İspanyolca
2,899 parallel translation
Sleep with me, s'il vousplait
Por favor...
Who wants to sleep with me tonight?
¿ Quién quiere dormir conmigo esta noche?
You saved my life just because you want to sleep with me, right?
Usted salvó mi vida sólo porque quería acostarse conmigo, ¿ verdad?
Do you want to sleep with me?
¿ Quieres acostarte conmigo?
Are you doing all this to sleep with me?
¿ Estás haciendo todo esto para acostarte conmigo?
I only sleep with girls who want to sleep with me.
Yo solo me acuesto con chicas que quieren acostarse conmigo.
I assure her that it's fine to want to sleep with me, but only if, at the same time, she acknowledges to herself that she wants to sleep with a great many other people.
Le aseguro que está muy bien que quiera dormir conmigo, pero sólo si, al mismo tiempo, se reconoce a sí misma que ella quiere dormir con un gran número de otras personas.
You will sleep with me, right?
Tú dormirás conmigo, ¿ verdad?
What are you saying, she's got to be drunk to sleep with me?
¿ Estás diciendo que tendría que estar borracha - para acostarse conmigo?
No. Would you sleep with me?
No. ¿ Dormirías conmigo?
If it's so adorable, why didn't you sleep with me?
Si es tan adorable, ¿ por qué no te has acostado conmigo?
Blair did jump at the chance to sleep with me again, didn't she?
Blair se saltó a la oportunidad de dormir conmigo otra vez, ¿ verdad?
And.. anyone can sleep with me.
Y le permite a cualquiera acostarse conmigo.
Will you sleep with me?
¿ Dormirás conmigo?
Gene can sleep with me in my room As long as he doesn't mind my night terrors. Huh?
- Gene puede dormir conmigo en mi habitación siempre y cuando no le importen mis miedos nocturnos.
How can I go to sleep with you there staring at me?
¿ Cómo puedo dormirme si está mirándome?
Now, stop chatting with me and go to sleep.
Ahora, deja de hablar conmigo y ve a dormir.
And no one should sleep with me.
Ella me lo confesó.
I didn't sleep with Emma.
No me acosté con Emma.
Will you sleep in here with me tonight?
¿ Puedes dormir conmigo aquí hoy?
well, I'm not gonna sleep with him so you can get a job interview.
Pues no me acostaré con él para que consigas una entrevista de trabajo.
You cheat me at fish and you sleep with the fishes.
Me hacen trampa en las cartas y terminan descartados.
Oh, man, I didn't sleep with her, did I?
Cielos. No me acosté con ella, ¿ no?
I definitely didn't sleep with that guy.
Definitivamente no me acosté con él.
I wouldn't want to sleep with all the women, because I'd feel somewhat dirty.
Yo no querría acostarme con todas las mujeres, pues me sentiría sucio.
A lot of things- - I didn't sleep with Josh.
Un montón de cosas... No me acosté con Josh.
Well, I'm off to sleep with Belladonna.
Bien, me voy a acostar con Belladonna.
Since when do you care who I sleep with?
¿ Desde cuándo te importa con quién me acuesto?
You have to sleep with that guy or me?
¿ Con quién te acostarías con él o conmigo?
I feel safer when I sleep with a hand grenade.
me siento más seguro cuando duermo con una granada de mano.
Yes, I sleep with every American you send my way.
Sí, duermo con todos los estadounidenses que me envías.
- Ugh, Charlie, if you think I'm gonna sleep with you right now, you're even more drunk than I thought.
Charlie, si crees que me acostaré contigo ahora, estás más borracho de lo que pensé.
I'm going to sleep, come with me?
Voy a dormir, vienes conmigo?
Well, soon I'd like to close my eyes and try and go to sleep. Which is a big deal for me,'cause usually I can't sleep in bed with someone.
Bueno, me gustaría cerrar los ojos pronto e intentar dormir algo importante para mí, porque normalmente no puedo dormir en la cama con otra persona.
My father beat me with a belt and made me sleep in the barn with pigs.
Mi padre me daba correazos y me obligaba a dormir en el establo con los cerdos.
I wouldn't like to sleep with that in my pants, either.
A mí tampoco me gustaría dormir con eso en mis calzones.
So I can't sleep with my wife, I can't sleep with other women?
¿ No me acuesto con mi esposa, ni con otras mujeres?
Julia, I'm not gonna sleep with you.
Julia, no me voy a acostar contigo.
- Tell me you didn't sleep with her.
- Dime que no te acostaste con ella.
If you do not participate and show up with enough sleep to make it through the 55 minutes, three dawns a week, that I have to be here then you do not care about Speech 217, the Art of Informal Remarks.
Si no participan y llegan suficientemente bien dormidos para aguantar los 55 minutos en los 3 amaneceres semanales que me tocan entonces no les interesa la clase "El Arte de los Comentarios Informales".
But it doesn't mean I want to sleep with everybody that understands me. That's all.
Pero no me quiero acostar con todos los que me entienden.
I'd sleep with you.
Me acostaría contigo.
When Smith dumped me, it literally took me months to get back to a place where I could sleep with random dudes to feel good about myself.
Cuando Smith me dejó, me costó meses superarlo hasta poder acostarme con cualquier tío sin sentirme mal conmigo misma.
Also, I didn't sleep with their drummer.
Además, no me acosté con su batería.
Will you sleep in here with me tonight?
¿ Dormirás aquí conmigo esta noche?
Well, n-no, hold on a second, I'm not going to sleep with her.
Bueno, no, espera un segundo, no me voy a acostar con ella.
Demand to sleep with Avery. Hit me.
Demandame para dormir con Avery
I get up with him so Georgina can sleep in.
Me despierto con él y así Georgina puede dormir.
- Me, when the fairy says not to sleep with his father.
Yo lloro cuando el hada le dice... que no puede acostarse con su padre.
Success allows me to sleep with anyone..
La gloria me permite acostarme con cualquiera.
I'm not going to sleep with you.
No me acostaré contigo.