Somebody else Çeviri İspanyolca
9,765 parallel translation
So all of this has confirmed for me that I made the right decision when I decided to bring in somebody else. That's great.
Todo esto me confirmó que tomé la decisión correcta cuando decidí traer a otra persona.
I'll tell you somebody else that is not here tonight who was with the campaign...
Les hablaré de alguien más que no está aquí esta noche y estuvo en la campaña.
Man : So did somebody else make this arrangement?
Asi que hizo alguien mas hacen de este arreglo?
I probably won't see them until somebody else dies, so... get in there while they're alive and kicking.
Probablemente no los veré hasta que alguien muera, así que... quédate ahí mientras estés vivo y pataleando.
Look, there's got to be somebody else.
Oye, tiene que haber alguien más.
Zach thinks that his fiancé's been seeing somebody else.
Zach cree que su novia ha sido viendo a alguien más.
But I can't promise you that somebody else won't.
Pero no puedo prometerte que no lo haga otro.
If I don't innovate, somebody else will.
Si yo no introduzco novedades, otro lo hará.
Show him that skull-crushing tank, and he'll find somebody else to fuck with.
Muéstrele el tanque tritura cráneos, y va a encontrar a alguien más para fastidiar.
Uh, the L.A.P.D. just said that it's not their job to dig out somebody else's trash, and to call if we find the body, but in the meantime, there's nothing they could do.
Ahora, la Policía dijo que... no es su trabajo buscar en la basura de alguien... y que llamáramos si encontramos el cuerpo, pero no hay nada que hacer.
You stick on some metal and life is better, because - because somebody else knows the pain and - and the rage that you're going through, you know?
Pones algo de metal y tu vida mejora, porque - porque otra persona conoce el dolor - y la rabia que estás pasando, sabes?
You makin'somebody else go away?
¿ Van a desaparecer a otra persona?
- Are you seeing somebody else?
- ¿ Sales con alguien más?
I decided somebody else probably needs it a little more than I do.
Decidí que probablemente alguien lo necesite más de lo que yo lo necesito.
Yeah, but, see, it's normal for someone to not want the person that they're sleeping with to be sleeping with somebody else.
Sí, pero, verás, es normal que alguien no quiera que la persona con la que se acuesta se acueste con otras.
It must have been somebody else.
Debe haber sido alguien más.
I don't know exactly what they are, but it feels like being on somebody else's acid trip.
No sé que son exactamente, pero es como si viviera el colocón de otra persona.
It's just the excuses they are using to throw the blame on somebody else, yeah.
Son sólo las excusas Ellos enojando Echar la culpa En alguien más, sí.
They've got somebody else, don't they?
Ya tienen a otro, ¿ no?
Well, there's somebody else in my life I'm supposed to be doing that with.
Hay alguien en mi vida con quien debería estar haciendo esto.
Somebody else did it.
Que alguien lo hizo.
Until we have somebody else in custody, I'm not letting him walk.
Hasta que no tengamos otra persona bajo custodia, no voy a dejar que salga.
But until we have somebody else in custody,
Pero hasta que tengamos otro detenido, no lo voy a dejar ir.
If you keep it, you'll have to become somebody else.
Si te lo quedas, tendrás que convertirte en otra persona.
" It's not my fault, blame somebody else...
" No es mi culpa, culpa a alguien más...
Is there somebody else?
¿ Hay alguien más?
The best part of my time here was when I thought somebody else had named me as a co-conspirator.
La mejor parte de mi tiempo aquí fue cuando creía que otra persona me había señalado como coconspiradora.
Can't somebody else drive him?
¿ No le puede traer alguien en coche aquí?
Thunder from down under been been necking with somebody else?
¿ El canguro australiano le puso los cuernos?
For somebody else?
¿ Tomar otro?
Listen, uh, until all this shakes out, it's probably best if I have somebody else open up for me tomorrow night.
Escucha, hasta que todo esto pase, es probable que sea mejor tener a alguien más que abra para mí mañana por la noche.
He gave them to somebody else?
¿ Se los dio a otra persona?
Somebody else brought it in.
Otra persona la trajo.
Well, she's technically invited, so you're supposed to bring somebody else.
Bueno, técnicamente ella está invitada, así que se supone que tienes que llevar a otra persona.
Somebody else do it.
Que alguien más lo haga.
You can block for somebody else.
Puedes bloquear para otro.
I need somebody else here.
Necesito a alguien más aquí.
Look, Hector, it's on somebody else, or it's on you.
Mira, Héctor, cae sobre alguien más, o cae sobre ti.
Look, Hector, it's on somebody else, or it's on you.
Mira, Héctor, o es otra persona, o eres tú.
But there is evidence that she had... intercourse with somebody else.
Pero hay pruebas de que tuvo... relaciones sexuales con alguien.
I was just thinking, maybe you could send somebody else to go get her?
Pensaba, que podrías enviar a alguien a recogerla.
I'm a free spirit. " Yes, i'm mad that you were married to somebody else, And i hate that i'll never be married to you first!
Si, estoy loco que te hayas casado con otra persona, y odio que nuca seré el que va a casarse contigo primero.
The fact is, sam, the life that i wanted with you, You're actually having with somebody else.
El hecho es, Sam, que la vida que quería contigo, tú ya la tienes con otra persona.
Somebody else chose the target, somebody else aimed.
Alguien eligió el objetivo, alguien tenía que llevarlo acabo.
And you just put two bullets into that man there without breaking sweat. Was he not somebody else's son, too?
Y tú le has metido dos tiros a ese hombre sin dudarlo un segundo. ¿ Acaso no era también el hijo de alguien?
Are you fucking somebody else?
¿ Estás tirándote a otro?
Because, you're gonna find somebody else and I'm gonna lose you.
Porque vas a encontrar a otro y te voy a perder.
You can't go onstage and do somebody else's bit.
No puedes subir al escenario contando las bromas de otro.
Somebody else complained about it.
Alguien más se quejó de ello.
I mean, can't you get somebody else to do it? "
Quiero decir, ¿ no puedes llamar a cualquier otro para hacerlo?
Why else you got to sneak across the border if you ain't gonna be somebody?
¿ Por qué sino te escurrirías por la frontera si no vas a ser alguien?
somebody else will 31
else 102
elsewhere 63
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody say something 17
somebody call the police 29
else 102
elsewhere 63
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody say something 17
somebody call the police 29