Sorry for the inconvenience Çeviri İspanyolca
213 parallel translation
Sorry for the inconvenience.
Disculpe las molestias.
I'm sorry for the inconvenience. But it's unavoidable.
Disculpen las molestias pero es inevitable.
Sorry for the inconvenience.
Perdonen esta invasión.
Sorry for the inconvenience.
Perdona la molestia.
Sorry for the inconvenience.
Perdón por las molestias.
Sorry for the inconvenience.
Perdone la molestia.
i have to go thanks gents it's silly really i'm sorry for the inconvenience
Debo irme. Gracias, caballeros. Ha sido una tontería.
Well, I'm sorry for the inconvenience, but the reason for your being here is very simple.
Perdonen las molestias. Están aquí por una razón muy simple.
I am sorry for the inconvenience but the fire...
Siento los inconvenientes, pero el fuego...
I'm sorry for the inconvenience.
Disculpe por el inconveniente.
I'm sorry for the inconvenience we had to cause you.
Lamento la inconveniencia que le causamos.
I'm sorry for the inconvenience.
Lamento la molestia.
Sorry for the inconvenience.
Disculpen por la molestia.
"We're sorry for the inconvenience. We hope you understand our caution."
Lamentamos las molestias que podamos causarles, y esperamos que comprendan que hemos tomado estas medidas pensando sólo en su seguridad.
Sorry for the inconvenience, folks.
Siento las molestias, chicos.
- Sorry for the inconvenience.
- Disculpe la molestia.
If we lose, pay, sorry for the inconvenience.
Si perdemos, pagar, disculpas por las molestias.
I'm sorry for the inconvenience.
Siento la molestia.
Sorry for the inconvenience, but i don't know how...
Perdona la molestia, pero no sabía cómo...
Sorry for the inconvenience.
Lamento haberle causado molestias.
So sorry for the inconvenience.
Siento mucho las molestias.
I'm so terribly sorry for the inconvenience.
Lamento mucho los inconvenientes que pueda causarles.
I'm sorry for the inconvenience.
Sentimos las molestias.
We are sorry for the inconvenience.
Lamento que lo hayamos hecho salir de su casa así.
Sorry for the inconvenience.
Disculpen las molestias.
Sorry for the inconvenience.
Le pido disculpas por los inconvenientes.
Sorry for the inconvenience, man.
Disculpe la molestia.
Sorry for the inconvenience.
Lamento el inconveniente.
Sorry for the inconvenience, but I don't see any other solution.
Perdone Ud. la molestia, pero no le veo otra salida.
In every limousine there was a box of candy, and every box had a note,'Sorry for the inconvenience.'
En cada limosina había una caja de dulces, y cada caja tenía una nota,'Lamentamos las molestias'.
I'm sorry for the inconvenience, really.
Lo siento mucho por el inconveniente, realmente.
Well, uh, sorry for the inconvenience.
Bueno, uh, discúlpeme por el inconveniente.
We're sorry for the inconvenience, but it's routine.
Sentimos las molestias, pero es la rutina.
We're sorry for the inconvenience, but we'll all be on the ground in a few minutes. Thank you.
Rogamos disculpen el retraso pero en unos minutos estaremos en tierra.
We're sorry for the inconvenience.
Lamentamos los inconvenientes ocasionados.
Sorry for the inconvenience. All right.
Perdona por las molestias.
I'm truly sorry for the inconvenience.
Lamento las molestias.
Sorry for the inconvenience.
Lo siento. No importa.
But I am sorry for the inconvenience.
Lamento el inconveniente.
I'm very sorry for the inconvenience, sir.
Disculpe la molestia, señor.
I'm sorry for the inconvenience.
Lamento que lo hayamos incomodado.
We are sorry for the inconvenience.
No la necesito.
Thank you. I'm sorry for the inconvenience, boys.
Disculpen la molestia.
We're sorry for the inconvenience.. and hope you'll accept this football phone..
Disculpe la molestia esperamos acepte este teléfono de balón...
- Sorry for the inconvenience.
- Disculpe las molestias.
Sorry for the inconvenience.
Perdon por las molestias.
I'm sorry for the inconvenience, but we'll have to wait outside.
Disculpen las molestias, pero tenemos que esperar afuera.
Sorry for the inconvenience.
Siento el inconveniente.
Sorry for this inconvenience but I'll have to ask you to leave the bus.
Perdón por las molestias pero debo pedirles que se bajen.
We're sorry for the disappointment and inconvenience.
Sentimos decepcionarlos y la molestia causada.
Sorry for the slight inconvenience, Your Honor.
Lamento el leve inconveniente, Señoría.
sorry for what 82
sorry for your loss 95
sorry for the wait 54
sorry for the delay 59
sorry for the intrusion 22
sorry for the trouble 19
sorry for the mess 20
sorry for interrupting 25
sorry for the interruption 35
sorry 58639
sorry for your loss 95
sorry for the wait 54
sorry for the delay 59
sorry for the intrusion 22
sorry for the trouble 19
sorry for the mess 20
sorry for interrupting 25
sorry for the interruption 35
sorry 58639
sorry to bother you 488
sorry about that 1692
sorry to interrupt 698
sorry about the mess 94
sorry i'm late 1510
sorry we're late 195
sorry to hear that 198
sorry to disturb you 153
sorry to bother 18
sorry to trouble you 44
sorry about that 1692
sorry to interrupt 698
sorry about the mess 94
sorry i'm late 1510
sorry we're late 195
sorry to hear that 198
sorry to disturb you 153
sorry to bother 18
sorry to trouble you 44