Spread the word Çeviri İspanyolca
841 parallel translation
You have been training for two years and you are now ready to go out and spread the Word.
Han estado entrenando por dos años, y ahora están listos para salir y correr la voz.
Quick, spread the word!
¡ Rápido, que corra la voz!
Spread the word. We'll have something to say about bein'run out of the Patch.
No dejaremos que nos echen del Patch.
Look nippy now and spread the word.
Haced que corra la voz.
Spread the word around.
Que corra la voz.
Spread the word that King Henry has renounced all claims to the throne... and is supporting King Edward.
Que se sepa que el rey Henry ha renunciado a todos sus derechos. Y que apoya al rey Edward.
Heber, put some fellas on horses. Tell them to spread the word.
Heber, que unos jinetes corran la voz.
Now you expect him to spread the word that Bonifacio's back.
Ahora me pides que diga que Bonifacio ha vuelto.
Coming! I want you to spread the word all around town that i'm turning this place into a gambling house.
Divulga por el pueblo que haré de esto una casa de juego.
Even if you came with peaceful intent how can we know that you would not spread the word of our treasures to the outside world?
Aunque hayan venido en son de paz ¿ cómo sé que no hablarán de nuestros tesoros al mundo exterior?
You spread the word about Urashima.
Tú difundiste la palabra de Urashima.
Spread the word that he had an accident coming back from the drainpipe.
Ha tenido un accidente volviendo del foso.
Spread the word around to the rest of the boys.
Corra la voz al resto de los muchachos.
I'd appreciate it, mister... if you'd spread the word that we're not holding open house here.
Le agradecería, señor... que dijera que no tenemos una casa de puertas abiertas.
John, when you've done that, you'll help me spread the word around town.
John, luego corre la voz por todo el pueblo.
His younger colleagues spread the word that he knew nothing of antiseptics, and his patients fled.
Sus colegas más jóvenes hicieron correr el rumor de que no tenía noción de la asepsia y la perdió.
Get out there and spread the word.
Vayan y coméntenselo a todos.
Spread the word.
Divúlguenlo.
Have the dispatchers notify the drivers to spread the word. Quick.
Diles que los conductores corran la voz, ¡ rápido!
He's sending out people to spread the word, search out leaders in Mexico.
Envía a hombres para hacer correr la voz y buscar cabecillas en México.
I'm going to spread the word that you talked.
Correré la voz de que has hablado.
Now spread the word to the others.
Corred la voz a todo el mundo.
They'll spread the word and before you know it- - l don't know if you're on the level.
Recibirán la información y antes de que los sepas... No sé si estás a ese nivel.
Spread the word around, o'Keefe.
Pregónalo a los cuatro vientos, O'Keefe.
- Spread the word. Bye, Ciaba!
- Informa. ¡ Adiós, zapatero!
please spread the word
Sí, corre la voz.
I want to spread the word around
Quiero hacer correr la voz.
I've got to have time to spread the word around.
Necesito tiempo para hacer correr la voz.
Because we have no right to spread the word of God to these people... unless we suffer as they do.
Porque no tenemos derecho a propagar la palabra de Dios a la gente... si no sufrimos como ellos.
Spread the word!
¡ Corre la voz! ¡ Vamos hacia allí!
But Kagenta, don't spread the word.
Pero Kagenta, mantén el secreto.
Don't spread the word. Buy a Chevrolet with it.
No comentes, pero es para que compres un Chevrolet.
Well, all the people have spread the word that you have contracted the kid and me to make movies.
Pues que todo el pueblo ha hecho correr la voz de que ustedes nos han contratado al chaval y a mí para hacer películas.
Spread the word that we've arrested della Rovere.
Mientras, da la noticia de que el General está en nuestras manos.
Well, I guess I'd better get along home and have the boys spread the word around about the party.
Creo que tengo que ir para casa y preparar la fiesta con los chicos.
I spread the word.
Lo he difundido urgentemente.
In case the word of who we are has already spread, you'll deny it.
Si lamentablemente se difundiera - quienes somos, Ud. niéguelo.
See Macky, the word spread!
¿ Lo ves, Macky? ¡ Ya se ha extendido!
They will bring civilization drive away the slave traders. Spread word of brotherhood of man in the continent. Which never before in all its history has heard one single syllable of kindness or hope.
Doctores, maestros y pioneros, que traerán la civilización, expulsarán a los negreros y espaciarán la palabra de la hermandad de los hombres en un continente que nunca en su historia ha conocido ni una palabra de bondad o esperanza.
Spread the word! Richard!
Corred la voz.
Because it ain't good for a lady like you not to be married to a good man that you could turn into a preacher and who could help you spread the good Word most everywhere. "
Porque no es bueno para ti no estar casada con un buen hombre uno que se haga predicador y te ayude a promulgar la palabra de Dios ".
I'll spread the light and preach the word.
Esparciré la luz y predicaré la palabra.
Get over to Dickason's and spread word that Virg shot the sherif.
Vete a ver a Dickason y corre la voz de que Virg disparó al sheriff.
Word spread that the case is won and that work will start again soon.
Se ha corrido la voz de que han ganado el proceso y de que se reanudan los trabajos, pero no sabemos qué hacer.
The word will spread quickly
Luego estas cosas se rumorean, es decir, se habla de ello.
If I were to stop him, the word would spread that I interfere with religion.
Si yo le detuviera, se extendería la voz de que he interferido en la religión.
So from the East, the North and the South,.. they came to its rescue! Because the word had spread :
Llegó otra dominación y se espera otra liberación.
As word ofPeter's critical condition spread... a fountain ofprayer rose to the very heavens.
Cuando se difundió la gravedad del estado de Peter... un manantial de plegarias se elevó hasta el mismísimo cielo.
The news leaked beyond the boundary of Piovarolo and spread by a word of mouth.
La noticia cruzó los confines de Piovarolo y se propagó de boca en boca.
Paris, the word has spread.
Paris, se ha corrido el rumor.
" Spread the good word in as many small time segments as we can.
" Cubrir hasta el más mínimo espacio con emisiones populares.
spread them 17
the words 90
the word is 79
the word 252
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
the words 90
the word is 79
the word 252
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25