There's always next year Çeviri İspanyolca
55 parallel translation
If you fail this time, there's always next year.
- Si fallas, puedes repetirlo.
Anyway, there's always next year or the year after.
De todos modos, siempre hay un próximo año, o el año que sigue.
Oh, shut up, melford, there's always next year.
¡ Melford, no llores más! Ya ganarás el año que viene.
There's always next year.
Hay siempre el próximo año.
Well... there's always next year.
Vendré el próximo año.
- There's always next year, right?
- Igual tienes el año próximo.
And I want you to remember, hey, there's always next year.
Quiero que recuerden, que siempre hay otro año.
But there's always next year or the year after that.
Pero siempre esta el año siguiente y el que le sigue a ese.
- There's always next year.
- Vuelve el año que viene.
There's always next year.
El año próximo será mejor.
That's all right. There's always next year.
Es verdad, siempre hay un próximo año.
There's always next year.
El año que viene.
There's always next year.
- Siempre está el año que viene.
There's always next year.
Siempre hay esperanzas para el año próximo.
There's always next year.
Siempre hay esperanzas.
Don't worry. There's always next year.
Será el año que viene.
"There's always next year." Thanks.
"Será el año que viene". Gracias.
Hey, Dee, there's always next year.
Oye, Dee, siempre puedes hacerlo el próximo año.
There's always next year, darling.
Siempre hay el próximo año, mi amor.
Hey, look at it this way. There's always next year.
... míralo de esta manera : siempre está el año que viene, ¿ eh?
I know, honey, but there's always next year.
Lo sé cariño. Pero será para el año que viene.
Of course there's always next year.
Claro que siempre está el próximo año.
There's always next year, girls.
Siempre hay otro año, chicas.
Well, there's always next year.
Pero, siempre hay otro año.
- Well, there's always next year.
- Siempre hay otro año más.
Then I thought, there's always next year.
Luego pensé que siempre hay revancha el año entrante.
Don't be sad, Mr. Monk. There's always next year.
No esté triste, Sr. Monk.
"Well, there's always next year God willing."
"Bueno, siempre hay un próximo año si Dios quiere."
I just wanna say to everyone who's little disappointed with the election, that there's always next year.
Sólo quiero decirles a todos los que estén decepcionados por la derrota que siempre habrá un mañana.
As for the Hurl Scouts, there's always next year.
En cuanto a las Hurl Scouts, siempre les queda el próximo año.
There's always next year.
- Siempre puede ser otro año.
Well, there's always next year.
bueno, siempre esta el siguiente año.
Well, there's always next year.
Bien, siempre hay un próximo año.
There's always next year, though.
Aunque siempre quedará el próximo año.
There's always next year.
Siempre hay el próximo año.
Oh well, there's always next year.
Bueno, siempre habrá el próximo año.
But um, there's always next year.
Pero siempre os quedará el año que viene.
There's always next year's raffle.
Siempre estará la rifa del año que viene.
There's always next year.
Siempre hay un próximo año.
Well, I guess there's always "next year".
Bueno, siempre podemos intentarlo el año que viene.
- There's always next year.
- Hay siempre el próximo año.
There's always next year, sure!
A lo mejor para el año que viene.
There's always next year.
- Te queda el año que viene.
There's always next year.
Siempre te quedará el año que viene.
There's always next year.
Siempre estará el año que viene.
There's that woman I always have a "same time next year" affair with.
Ahí está es mujer con la que siempre tengo un romance de "a la misma hora el siguiente año".
Let it go, Lemon, there's always next year.
Déjalo Lemon, siempre habrá el año próximo.
But, hey, there's always next year.
Pero, oye, siempre habrá el próximo año.
There's always next year! Guys!
Siempre es para el año que viene.
Well, there's always next year.
Siempre está el próximo año.
Well, there's always next year.
Bueno, siempre tendrás el curso que viene.
there's always hope 39
there's always another way 25
there's always a way 57
there's always something 47
there's always one 16
there's always a choice 42
there's always a chance 17
there's always a price 16
there's always 22
next year 228
there's always another way 25
there's always a way 57
there's always something 47
there's always one 16
there's always a choice 42
there's always a chance 17
there's always a price 16
there's always 22
next year 228
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176