English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tho

Tho Çeviri İspanyolca

173 parallel translation
- But damn it tho, you've no right...
¡ Maldita sea, no tienes derecho! - ¡ Pues me hubiera ido!
Tho'the road be long and drear When the pibroch's ringing clear
Aunque el camino sea largo y difícil Cuando el himno suena claro
" Tho'I've belted you and flayed you
" Tú, que mis azotes recibiste
You must not give up hope even tho you've suffered.
A pesar de todo lo que has sufrido, no debes perder la esperanza.
- Really boring tho.
- ¡ Es el Nocturno!
- Wa-tho-huck.
- Wa-tho-huck.
" And tho'his foes speak ill of him, He was a friend to me
" Y todos sus amigos hablan mal de él, Era mi amigo
" What, tho'my parents frown and scold
" Aunque mis padres no lo acepten
Now I have to go eat dinner but later I'm going to give you a nice long bath Tho you'll be all clean for Thanta.
Ahora a cenar pero luego te daré un largo y lindo baño para que recibas limpio a Santa
- Tho? - What's your name?
¿ Cómo te llamas?
"Tho'I've belted you an'flayed you, By the livin'Gawd that made you, " You're a better man than I am, Gunga Din. " Metzenbaum scissors.
Te he azotado y desollado, mas, por el Dios que te dio el ser, eres mejor hombre que yo, Gunga Din ".
I came staggering home with tho huge bags...
Cargando con dos paquetes enormes.
Our only hope now, is to outrun that Imperial garbage scow, tho'.
Nuestra única esperanza ahora, es zafar de la basura Imperial...
Tho'it's going to take some time to get to you.
Por lo tanto tardará un poco en llegar hasta usted..
- Turn back? Klinger, if you utter tho... Keep your eyes on the road!
Klinger, si vuelves- - ¡ Mira el camino!
Tho'it were
Atravesando para ello..
Colonel Tho used to be a very gung ho soldier.
El coronel Thieu solía ser un soldado empedernido.
Can you hear tho se psychos in the nuthouse?
¿ Oyes a esos locos del manicomio?
Tuan is also known as Phan Duc Tho.
Tuan también se llama Phan Duc Tho.
Friends of Phan Duc Tho.
Amigos de Phan Duc Tho.
Now, the wife and kid were killed in a mortar attack out near Can Tho.
La mujer y el hijo murieron en un ataque de mortero cerca de Can Tho.
Presently stationed at firebase Conrad near Can Tho.
Destacado en la base de artillería Conrad, cerca de Can Tho.
I work down near Can Tho and I can tell you, personally a lot of what I've been reading is plain bullshit.
Trabajo cerca de Can Tho y puedo deciros personalmente que mucho de lo que habéis leído es mentira.
Da Lat.
A Tho Loc.
'Tho it's easier to make my escape without it.
Aunque me será más fácil escapar con ello.
- He fixed the tooth, tho'.
El diente te lo arregló bien.
You mean tho-those are real angels?
¿ Está diciendo que son ángeles de verdad?
Make it quick, tho'. I must go
Hágalo rápido, Me debo ir
Couldn't get anything for you tho'l wanted to ln fact, I saw a very nice thing...
No podía conseguir nada para usted aunque quise. De hecho, yo vi una cosa muy bonita...
Doctor, what's going on? What are tho...?
- ¿ Qué está ocurriendo aquí?
It's like I did tho'.
Se me hace muy tarde.
Will you do that again, tho'? I really liked it.
Haz otra vez lo de antes... era tan dulce.
U.S. Army combat forces were now down to a handful of units at Da Nang,... around Saigon,... and at Can Tho, in the delta.
Las fuerzas de combate americanas eran un puñado de unidades en Da Nang,... alrededor de Saigón,... y en Can Tho, en el delta.
It'll be a good one to know tho, hey?
Pero sería una buena para saber, no?
Tho pretty and popular.
Tan bonita y popular.
- Tell me, ith that tho bad?
- ¿ Eso es tan malo? - ¡ Lisa!
In the war, tho ear the respect of the soldiers. we have to spend as much as we can.
Y en guerra, si se quiere prestigio con los soldados, es necesario gastar dinero.
[Imitating Lisp] "Tho," Lowry... think it'll "thnow"?
Lowry... ¿ te "pareze" que nevará?
Mullen's voice : " Tho'women's minds, like winter winds, May shift, and turn, an'a'that- -
" La mente de las mujeres, como los vientos de invierno, pueden cambiar y girar...
I'm tho thore I can't pith! "
"¡ Tan borracho que no puedo hablar!"
"Tho" long, "thuckerth!"
"Hazta luego idotaz."
Less than two nanograms of THO, so, per NIDA, she wasn't.
Menos de dos nanogramos de THC, entonces, por NIDA, no lo estaba.
THO has no significant cumulative effect, so maybe the question you should be asking is :
El THC no tiene efecto de acumulación significativo, entonces, quizás la pregunta que deberías estar haciendo es :
- Shouldn't I be getting you out of tho- -?
- ¿ Por qué no te cambias de ropa? - Luego.
" Not tho'the soldier knew Some one had blunder'd
" No a pesar de que el soldado sabía que se habían equivocado
- Oh! I tho... I thought it was your nan's house.
yo pensaba... que era la casa de tu madre.
Tho'we have sinned He has mercy and pardon,
A pesar de nuestros pecados. El nos ofrece Su clemencia y su perdón
Dinnae scart yer breeks, tho.
Nada grave.
What a slave art thou to hack sword as tho hast done, and say it was in fight.
Hay que ser muy canalla para haber mellado así tu espada y decir que fue luchando.
Phan Duc Tho!
¡ Phan Duc Tho!
- He wath tho pale.
¡ Eras muy pálido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]