Two more minutes Çeviri İspanyolca
311 parallel translation
"Not quite done yet, give it two more minutes."
"No está en su punto. Esperemos 2 minutos."
We'll give him two more minutes.
Les daremos dos minutos más.
I've got about two more minutes. You want to see how they took Paris?
Me quedan dos minutos, ¿ quiere saber cómo tomaron París?
Two more minutes.
Dos minutos.
Two more minutes before the officer of the day will be making his rounds.
Dos o tres minutos antes de que el oficial de servicio haga su ronda.
Landon, you've got to hold on for two more minutes.
Landon, tiene que aguantar dos minutos más.
Give it two more minutes, then run for cover.
Espere dos minutos y luego corra a guarnecerse.
Two more minutes and we would have been finished.
Dos minutos más tarde y... En menudo berenjenal estábamos metidos.
Two minutes is all the poor devil has got now - two more minutes.
Dos minutos es todo lo que el pobre diablo tiene que aguantar... dos minutos mas.
Just two more minutes, Charu.
Sólo un minuto, Charu.
It won't be 14 days and nights for two more minutes yet, Mr. Taggart.
No habrán pasado 14 días y 14 noches hasta dentro de dos minutos.
Let's see, that oughtta take about two more minutes.
Veamos, eso llevará casi dos minutos más.
Two more minutes.
Dos minutos más.
Two more minutes and five seconds.
Dos minutos y cinco segundos más.
About two more minutes, chief.
Dos minutos más, jefe.
- We need two more minutes.
- Necesito dos minutos más.
You can read for two more minutes.
Pueden leer dos minutos más.
Just wait two more minutes.
Sólo dos minutos más.
Two more minutes, and David should be inside the grounds.
En dos minutos, David estará en los túneles.
- Two more minutes.
- Dos minutos más.
Well, look, you gotta give me two more minutes with my lawyer then.
Tengo derecho a hablar con mi abogado.
Two more minutes, sir.
Dos minutos más, señor.
Excuse me, ma'am. If I could just have two more minutes of your time.
Disculpe, ¿ podría darme 2 minutos más de su tiempo?
Just two more minutes.
Sólo 2 minutos más.
I could only get two more minutes of power.
Sólo pude conseguir dos minutos más de energía.
You have two more minutes to advise your inbound aircraft to hold at their outer radio marker.
Disponen de dos minutos más para avisar a todos los vuelos que se mantengan dando vueltas sobre la marca periférica.
It won't take more than two minutes.
Sólo tardaremos dos minutos.
I'll give you two minutes, no more.
- Le daré dos minutos, no más.
Oliver? No, he left not more than two minutes ago.
No, se fue hace apenas dos minutos.
I've got two minutes more driving.
Tengo dos minutos más.
I neglected to inform your mother that I like my breakfast promptly at 7 : 00... coffee, thin toast, and two eggs boiled, 21 / 2 minutes... under no circumstances more than three.
No le informé a su madre que me gusta tomar el desayuno a las 7 en punto- - café, tostadas finas y dos huevos hervidos 2 1 / 2 min.- - bajo ninguna circunstancia más de tres minutos.
During the last few minutes, Leffingwell's chances have improved... and it seems more than likely he will be confirmed by a small margin... of maybe one or two votes.
En los últimos minutos las probabilidades de Leffingwell han mejorado y parece probable que sea confirmado por un pequeño margen de tal vez uno o dos votos.
"It struck 12 : 00 more than two minutes ago and everything's getting overdone!"
"¡ Han dado las 12 : 00 hace más de dos minutos y todo se está pasando de cocido!"
The whole job shouldn't take more than two minutes.
No deberemos tardar más de dos minutos.
Two minutes, no more.
Dos minutos. Nada más.
Two minutes more and we'll know if your idea was any good.
En dos minutos más sabremos si su idea valía la pena.
You now have only two and a half more minutes.
Ahora sólo les quedan dos minutos y medio.
In 10 minutes, take two more.
En 10 minutos, tome dos más.
They call us the Minutemen because it only takes us a minute to pull a job and it takes the cops two minutes, maybe more, to show.
Nos llaman los hombres de un minuto porque tardamos sólo un minuto para hacer un trabajo. ... tarda dos minutos o màs para que los policìas aparezcan.
Look here, Mr. Benedict... you're crazy if you think you're going to fool these Comancheros... for more than two minutes with them empty crates.
Mire, señor Benedict. Usted está loco si piensa que va a poder engañar a estos comancheros por más de dos minutos con estas cajas vacías.
I don't aim to fool them for more than two minutes.
No pretendo engañarlos por más de dos minutos.
- Only two more minutes.
- Muy bien.
When the doors of the safe and the vault both stay open more than two minutes,... all the doors lock and the police gets a signal.
Cuando las puertas de la cámara y la caja fuerte quedan simultáneamente abiertas durante más de 2 minutos, todas las puertas del local se bloquean... y da aviso a comisaría.
But our height is little more than two inches, and even this action will be beyond us in 1 5 minutes'time.
Nuestra estatura apenas supera los dos centímetros... y no podremos realizar esto dentro de 1 5 minutos.
I haven't seen him for more than two minutes in three days.
No le he visto más de 2 minutos en 3 días.
After the Eye was broken, we had little more than two minutes to get back here - the time radio waves take to pass from Mars to Earth.
Tras romperse el Ojo, me di cuenta de que todavía teníamos poco más de 2 minutos para regresar aquí. ¿ Pero cómo? El tiempo que tardan las ondas de radio en cruzar de Marte a la Tierra.
More than his two minutes. - ( REVERBERATING THUD ) - Listen.
Escuchad... en el respiradero!
Oh, no more than two minutes.
Oh, no más de dos minutos.
Every haircut, it took about two minutes, no more than that, because there was a lot of women to come in and to get rid of their hair.
Pues necesitaban los cabellos de las mujeres, para mandarlos a Alemania.
Two minutes, 800 more gallons.
Dos minutos, 3000 litros más.
Let's give them two minutes more max, and then I'll sound a diver recall.
Les damos dos minutos más... ... y si no, sueno la alarma...
two more 130
more minutes 101
minutes 10070
minutes ago 1231
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
minutes from now 35
more minutes 101
minutes 10070
minutes ago 1231
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
minutes from now 35