Minutes Çeviri İspanyolca
102,236 parallel translation
The Beast can wait for five minutes.
La Bestia puede esperar cinco minutos.
There's a souffle - - that should take about 25 minutes?
¿ Hay un soufflé... que debería tardar unos 25 minutos?
Forty-five minutes ago, we raided the home of Muhammed Kalabi, sir.
Hace 45 minutos allanamos la vivienda de Muhammed Kalabi, señor.
I spoke to Shawna a few minutes ago, and we agreed that we absolutely cannot disrupt this election.
Hablé con Shawna hace unos minutos. Acordamos que nada puede perturbar estas elecciones.
After just 40 minutes with no help from anyone else,
Después de solo 40 minutos y sin ayuda de nadie...
Motown is just three minutes of jangly nonsense.
Motown... Son solo tres minutos de soniditos ridículos
And after just a few minutes, something very unusual happened.
Y después de unos pocos minutos... Algo muy inusual ocurrió
Five minutes 56 dead.
5 minutos 56 exactos
Six minutes 16. So he was 16... 18 seconds slower than you and his car is £ 212,000.
Entonces él fue 16... 18 segundos más lento que tú y su auto cuesta 212 mil libras
He's almost two minutes quicker than you were.
Es casi dos minutos más rápido que tu tiempo
And you're almost two minutes faster than Hammond.
Y eres casi dos minutos más rápido que Hammond
A total waste of time. Range Rover, two minutes faster.
Total pérdida de tiempo... el Range Rover, dos minutos más rápido
We've got about 20 minutes before the paralysis wears off.
Tenemos unos 20 minutos antes de que se le pase la parálisis.
You have a little under two minutes before you jump again.
Tienes un poco menos de dos minutos antes de volver a saltar.
We've got maybe 40 minutes left.
Nos quedan quizás 40 minutos.
We know for a fact that I can last at least 30 minutes without oxygen.
Sabemos seguro que puedo durar al menos 30 minutos sin oxígeno.
I estimate total shield failure in less than 20 minutes.
Calculo un fallo total de los escudos en menos de 20 minutos.
They could be here in minutes.
Podrían estar aquí en minutos.
If the current rate of collapse continues, less than 30 minutes.
Si el ritmo actual de colapso continúa, menos de 30 minutos.
Just give me a few minutes.
Dame solo unos minutos.
I preset the "Marauder's" engines to fire up in about ten minutes.
Programé los motores de la Merodeadora para que se encendiera en unos diez minutos.
They'll only be out for a few minutes, so we got to get moving.
Solo estarán inconscientes unos minutos, así que tenemos que movernos.
- Impact in three minutes.
- Impacto en tres minutos.
That'll give us 20 minutes to take the bridge.
Eso nos dará veinte minutos para tomar el puente.
He wouldn't survive ten minutes without me, so...
no sobreviviría diez minutos sin mí, así que...
Just a few minutes ago, I remembered something about my life before I went into stasis.
Hace solo unos minutos, recordé algo de mi vida antes de entrar en hibernación.
Minutes can turn into hours, and I won't even notice, but if I stop to think about it, it's like starting the clock, and I am aware of every second.
Los minutos pueden convertirse en horas y ni siquiera me doy cuenta, pero si me paro a pensarlo, es como si pusiera en marcha el reloj, y soy consciente de cada segundo.
- It may take a few minutes, but it should be possible.
- Podría llevarme unos cuantos minutos pero debería ser posible.
Two minutes.
Dos minutos.
Eighty-seven minutes given my weight, BMI, age.
87 minutos dados mi peso, masa corporal y edad.
The Eros Incident Hearings will commence in the General Assembly in five minutes.
Las audiencias del incidente de Eros comenzarán en la asamblea general en cinco minutos.
It was 186 minutes ago.
Eso fue hace 186 minutos.
We should be ready to depart the station in a few minutes.
Deberíamos estar listos para partir de la estación en unos minutos.
Just give him a few minutes.
Solo dale unos minutos.
Five minutes.
Cinco minutos.
You know what, I think our five minutes of talking are up, so maybe you should try to get back to bed now, okay?
¿ Sabes qué? Creo que se acabaron tus cinco minutos de hablar, así que será mejor que trates de ir a dormir ahora, ¿ de acuerdo?
You rip off the plastic wrapper, take out a match, and wait for 20 minutes.
Le quitas la envoltura plástica, sacas un fósforo y esperas 20 minutos.
Um, I just need two minutes with that guy who just left, and a condom if you have one on you.
Solo necesito dos minutos con ese tío que acaba de irse, y un condón si llevas uno encima.
Three minutes till we shoot.
Tres minutos hasta que rodemos.
Blocked her on my phone, went to therapy, watched all 13 seasons of Grey's Anatomy, then realized I'd only watched 20 minutes of one episode.
La bloqueé en el móvil, fui a terapia, vi las 13 temporadas de Anatomía de Grey, entonces me di cuenta de que solo había visto 20 minutos de un capítulo
All right, two minutes, everybody.
De acuerdo, dos minutos, todo el mundo.
You girls have two minutes, and remember, this is a hospital, so no messing around.
Chicas, tenéis dos minutos, y recordad, esto es un hospital, así que nada de líos.
Thirty minutes ago.
Hace 30 minutos.
I have them at a go-kart track, a place called Autobahn, for 90 minutes. Leaving less than an hour ago.
- Estuvieron en una pista de go-karts el lugar se llama Autobahn, se fueron hace menos de una hora.
Come on, they can wait five minutes.
Vamos, eso puede esperar unos minutos.
We'll be in and out in five minutes.
Tardaremos cinco minutos.
I'm about two minutes past caring what you think and about ready to leave you for the pigs.
Estoy a dos minutos de que no me importe lo que piensas y de dejarte para los cerdos.
Okay, guys, will you just give us eight to 10 minutes or so?
¿ Ahora? ¿ Nos dan de 8 a 10 minutos?
The Black Caucus gets this room back in 20 minutes. I do not wanna piss those guys off.
El salón es del Caucus Negro en 20 minutos y no queremos enojarlos.
If Jackie Kennedy can go through the day with her husband's philandering brains all over her dress and her head held high, looking stunning, even though they made her ride around in a convertible like an animal, I might add, you can go to the White House tomorrow and forget all about those 15 minutes where he couldn't even unzip the back of your dress.
Si Jackie se pasó el día entero con los sesos del marido infiel sobre el vestido con la cabeza en alto, viéndose bellísima aunque la hicieron dar vueltas en el auto como una bestia usted puede ir allá mañana, y olvidar esos 15 minutos cuando él ni pudo bajarle el cierre del vestido.
Eighty-seven minutes.
87 minutos.
minutes ago 1231
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
minutes from now 35
minutes after 24
minutes and 132
minutes or less 26
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
minutes from now 35
minutes after 24
minutes and 132
minutes or less 26
minutes away 180
minutes earlier 24
minutes or so 48
minutes past 17
minutes early 39
minutes and counting 20
minutes to go 37
minutes before 19
minutes from here 32
minutes to 18
minutes earlier 24
minutes or so 48
minutes past 17
minutes early 39
minutes and counting 20
minutes to go 37
minutes before 19
minutes from here 32
minutes to 18
minutes in 16
minutes out 89
minutes tops 31
minutes long 16
minutes now 16
minute 230
minute walk 26
minute warning 37
minute break 62
minute head start 21
minutes out 89
minutes tops 31
minutes long 16
minutes now 16
minute 230
minute walk 26
minute warning 37
minute break 62
minute head start 21