English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Minutes to

Minutes to Çeviri İspanyolca

19,526 parallel translation
Okay, next, let's take a few minutes to talk about our new, fake interests.
Ok, ahora, tomemos unos minutos para hablar sobre nuestros nuevos intereses falsos.
Only six hours and 42 minutes to find him.
Sólo tenemos seis horas y 42 minutos para hallarlo.
I've got five hours and 40 minutes to save someone's life.
Tengo cinco horas y 40 minutos para salvar una vida.
When the door opens, you'll have three minutes to get to the exit point.
Cuando se abra la puerta... tendrás tres minutos para llegar al punto de extracción.
I just need a couple of minutes to get my head round it.
Necesito un par de minutos para serenarme.
We were given only five minutes to pack...
Nos dieron sólo cinco minutos para empaquetar...
And yet it would take him just 20 minutes to shut down all 250 Villages of Goodness.
Y aun así le bastarían 20 minutos para cerrar los 250 poblados de la bondad.
We have 3 hours, 52 minutes to find her and stop Reverse-Flash.
Tenemos tres horas y 52 minutos para hallarla y detener al Flash Reverso.
- Man, couldn't you have waited two minutes to throw up...
- Hombre, podrías haber esperado dos minutos para vomitar.
- Two minutes to station.
- A dos minutos de la estación.
Please take 15 minutes to stretch your legs while the judges deliberate.
Por favor, tómense 15 minutos para estirar las piernas mientras el jurado delibera.
It'll take about 5 minutes to prepare.
Tomará unos 5 minutos encontrarlo.
We brought all those people on board, and all we've bought them is an extra few minutes to live in fear.
Trajimos a todas esas personas a bordo, solo para conseguirles unos minutos extra para vivir asustados.
Take about two minutes to figure out how to self-destruct this thing.
Me tomará unos dos minutos para descubrir como hacer que esta cosa se autodestruya.
- three minutes to four minutes, tops.
-... de tres o cuatro minutos, máximo.
I don't know. He was supposed to be here 15 minutes ago.
Se suponía que estuviera aquí hace 15 minutos.
I'm going to go to the bathroom and then I'm going to come back and I'm going to have an orgasm here in the next ten minutes, and you just let me know if you're involved in that. Okay?
Iré al baño y luego regresaré y tendré un orgasmo dime si quieres participar.
Minutes ago, Bruce Wayne... arrived to deliver the keynote address that will kick off the conference and also unveil ground-breaking technological advances.
Hace minutos, Bruce Wayne... llegó para pronunciar el discurso de apertura que dará comienzo a la Conferencia y también para desvelar algunos innovadores avances tecnológicos.
Just try not to be offensive for the next 10 minutes.
Intenta no ser ofensivo los siguientes diez minutos.
I love sitting on the side of the road for 30 minutes,'cause it just gives my ass a chance to sleep.
Me encanta estar al costado de la ruta durante 30 minutos... porque así mi culo puede dormir.
Look, you have to admit, even after five minutes, you can feel it.
Admítelo, después de cinco minutos... ya te das cuenta de lo que pasa.
I wanted to be alone with you for just a few more minutes.
Quería estar a solas contigo unos minutos más.
Well... I just came to tell you... the French cop will land in about 20 minutes.
Sólo venía a decirte... que la policía francesa está llegando, aterriza en 20 minutos.
- I have to go to Herder House for two minutes, is that OK?
Tengo que ir a la Casa de Cuidados 2 min, ¿ de acuerdo?
I need to start in ten minutes.
Necesito empezar en diez minutos.
After a couple of minutes, I thought we were going the wrong way, so I turned to look out of the window.
Después de unos minutos, pensé que íbamos por el camino equivocado. Me di vuelta para mirar por la ventanilla.
I have an appointment in a few minutes which I really do have to keep.
Tengo una cita en pocos minutos... a la que realmente tengo que acudir.
I just talked to the captain 45 minutes ago.
No es posible. Hablé con la capitana hace 45 minutos.
It'll take a few minutes for the device to reach full power once it's activated, but when we find it, you're gonna have to get there fast.
Tomará unos minutos para que el dispositivo alcance máximo poder una vez que esté activado, pero cuando los encontremos, tendrás que llegar ahí rápido.
Ifyou talk to her for 30 minutes a day, you're in love.
Si le hablas 30 minutos por día, estás enamorado.
You know? "Go to Corso Rinascimento in nine minutes."
¿ Conocen? "Ve a Avenida Rinascimento en nueve minutos".
It took me a few minutes, but I have decided to forgive you.
Me tomó unos minutos, pero decidí perdonarte.
The train heading to Gyeongseong will leave in 5 minutes.
El tren rumbo a Gyeongseong saldrá en 5 minutos.
From Jake's house to here in 12 minutes and 23 seconds.
De la casa de Jake hasta aquí en 12 minutos y 23 segundos.
Thank you for traveling with the Transitional Authority's Red Line from Westwood to Larchmont in 15 minutes, all day, every day.
Gracias por viajar con la Línea Roja de la Autoridad Transnacional desde Westwood a Larchmont cada quince minutos, cada día, todos los días.
You're 30 minutes late and you're not responding to calls.
Llegas 30 minutos tarde y no respondes a las llamadas.
I'm going to pray at mass in 40 minutes, but let's sit here, come here.
Voy a rezar una misa en 40 minutos, pero vamos a sentarnos aquí.
It all comes down to the next few minutes.
Todo se reduce a los próximos minutos.
I want it to be written in the minutes - that it's a risk and we don't have a permit.
Quiero que esté escrito en el acta... que hay un riesgo y no tenemos permiso.
If all goes according to plan, we'll only be here for a few minutes, then presumably never remember.
Si todo va según lo previsto, Sólo estaremos aquí por unos pocos minutos, es de suponer que nunca recordar,
In about five minutes, the FBI's gonna storm this place, so we have to go now.
En cinco minutos, el FBI entrará a este lugar, así que tenemos que irnos ahora.
Aren't Coyote and Bud supposed to pick you up for your test in ten minutes?
¿ Coyote y Bud no iban a recogerte para tu prueba en diez minutos?
I've got this huge pile of books to get through, the phone rings every five minutes...
Tengo una enorme pila de libros que revisar, el teléfono suena cada cinco minutos...
And we need to ask the police why it took them 15 minutes before responding to this terrible shooting.
Y tenemos que pedir a la policía por qué les tomó 15 minutos antes de responder a esta terrible tiroteo.
15 minutes before she and her baby were shot to death.
15 minutos antes de que ella y su bebé fueron asesinados a tiros.
Mom, I... can you just talk to me a for a few minutes?
Mamá, yo... ¿ puedes hablar conmigo una durante unos minutos?
Well, I'm... I'm asking, would... would you please just be my friend for a few minutes and write down everyone you think I should invite to the wedding?
Bueno, te pido... por favor que seas mi amigo unos minutos... y escribas a todos los que creas que debería invitar a la boda.
There's no way they've watched the video and gone to the cops in the last three minutes.
No hay manera de que hayan visto el video. Y fueran a la Policía en los últimos tres minutos.
Ten minutes for Alonso to grab that shit from the wheel well.
Diez minutos para que Alonso saque esta mierda del guardabarros.
We have to take the day shift up in ten minutes.
En diez minutos, hay que comenzar el turno diurno.
Stop. - Please be knowing that dinner will be served in five minutes, and today, we are to be serving chicken curry, which is, of course, my favorite.
Por favor, sepan que la cena se servirá en cinco minutos, y hoy habrá pollo al curry, el cual es, por supuesto, mi favorito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]