What you looking for Çeviri İspanyolca
6,594 parallel translation
You got exactly what you were looking for.
Exactamente lo que estabas buscando.
You'll never find what you're looking for.
Nunca encontrarás lo que estás buscando.
What are you looking for?
¿ Qué estás buscando?
And I hope you find what you're looking for.
Y espero que encuentres lo que estás buscando
- And I hope you find what you're looking for.
- Y espero que encuentres lo que estás buscando
Did you find what you were looking for?
¿ Ha encontrado lo que estaba buscando?
What are you looking for?
¿ Qué buscabas?
Do you know what you're looking for?
¿ Sabes qué estás buscando?
What is it you're looking for?
¿ Qué es lo que estás buscando?
What are you looking for?
¿ Qué buscas?
Is this what you're looking for?
¿ Es esto lo que estás buscando?
Find what you're looking for?
¿ Encontraste lo que buscabas?
These places are all good, girl. What are you looking for?
Todos estos sitios están muy bien, chica. ¿ Qué buscas?
And what you did with "Don't Put Dirt on my Grave"... that's the vibe that I'm looking for... personal power.
Y lo que hiciste con "Don't put Dirt on my Grave"... ese es el rollo que estoy buscando... poder personal.
- What are you looking for?
- ¿ Qué estás buscando?
Find what you're looking for?
¿ Encontraste lo que estabas buscando?
Not what you're looking for.
No lo que esperabas.
I mean, if that's what you're looking for me to say.
Digo, si eso es lo que esperas que diga.
If you look at it through the lens Favorable to your friend's father, You're not gonna find what you're looking for.
Si lo miras desde un punto de vista favorable al padre de tu amigo, no encontrarás lo que estás buscando.
Is this what you're looking for?
¿ Esto es lo que estás buscando?
I know what you did when you went looking for me.
Sé qué hiciste cuando estuviste buscándome.
I hope you find what you're looking for.
Espero que encuentres lo que estás buscando.
Well, my customers usually aren't this forward, but if that's what you're looking for, I'm good to go.
Bueno, mis clientes no suelen ser tan atrevidos, pero si es lo que estás buscando, todo bien en lo que a mi respecta.
Find what you were looking for?
¿ Encontraste lo que estabas buscando?
I know what you did when you went looking for me.
Sé lo que hiciste cuando estuviste buscándome.
What do you think the cops were looking for?
¿ Qué crees que buscaban los polis?
Is this what you were looking for?
¿ Es esto lo que buscaban?
Do you have any idea what they were looking for?
¿ Tiene alguna idea de lo que estaban buscando?
Exactly what are you looking for?
Exactamente ¿ qué estás buscando?
You know, it's easier for me to determine the drug if I know what I'm looking for and I don't...
¿ Sabes? Para mí es más fácil determinar cuál es la droga si sé lo que estoy buscando y no lo sé...
What you're looking for is Jimmy Deesh, Project L.
Lo que vosotros buscáis es Jimmy Deesh, proyecto L.
Looking for a change. What about you?
Buscaba un cambio. ¿ Y qué hay de ti?
The IRS looking into your finances for the last ten years and discovering what it is you actually do for a living.
El IRS mirando en tus cuentas de los últimos diez años y descubriendo qué es lo que haces para ganarte la vida.
So what are you looking for?
¿ Qué estás buscando?
I know what you're looking for, and it's not here.
Sé lo que estás buscando y no está aquí.
What is it you're looking for?
¿ Qué es lo que está buscando?
What are you looking for, then?
¿ Entonces qué buscas?
Is that what you're looking for, Miss Mahoney- - meaning?
¿ Eso está buscando, Srta. Mahoney? ¿ Un significado?
Find what you were looking for?
 ¿ Y encontrasteis lo que buscabais?
The patrol that was looking for your people was attacked by what you call Grounders.
La patrulla que buscaba a tu gente fue atacada por lo que tú llamas terrestres.
I don't think we have what you're looking for.
No creo que tengamos lo que estás buscando.
Find what you are looking for?
¿ Encontraste lo que buscabas?
I know what you're looking for... a connection.
Sé lo que buscas... Una conexión.
What are you looking for? A way to get rid of my mother.
¿ Qué estás buscando?
What were you looking for in the woods?
¿ Qué buscabas en el bosque?
This is what I can tell you- - I'm looking for intel on a black Op team called "Flint."
Esto es lo que puedo decirte... estoy buscando información de un equipo de operaciones encubiertas llamado Flint.
It depends exactly what you're looking for.
Depende de lo que busque.
Sweetie, you know I support you, whatever you want to do, but you're not gonna find what you're looking for in these awful made-up places.
Cariño, sabes que te apoyaré en lo que quieras hacer, pero no encontrarás lo que sea que estás buscando en esos lugares horribles e inventados.
Look, I can write you the standard empty-calorie celebrity tell-some, if that's what you're looking for, but I thought you might want more than that.
Mira, te puedo escribir la versión estándar explicando la vida de una celebridad, si eso es lo que quieres, pero pensaba que alomejor querías mas que eso.
What are you looking for? Something that's, like, different than your house.
¿ Qué buscas?
We're gonna find what you're looking for.
Encontraremos lo que buscas.
what you doing 662
what you gonna do 218
what you see is what you get 43
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you say 98
what you doing there 22
what you talking about 132
what you think 150
what you gonna do 218
what you see is what you get 43
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you say 98
what you doing there 22
what you talking about 132
what you think 150