What you saying Çeviri İspanyolca
25,751 parallel translation
What you saying, Remy?
¿ Qué dices, Remy?
Do you understand what I'm saying?
¿ Entiendes lo que te estoy diciendo?
What are you saying to me?
¿ Qué me estás diciendo?
You know what I'm saying?
¿ Sabes de lo que hablo?
You're hearing what I'm saying.
Sino escuchando lo que estoy diciendo. Sí.
Even after my assault, I still go through it sometimes of just self-shame and, you know, all these people are right, what they're saying about me.
Incluso después de mi abuso, aún pienso en eso y me avergüenzo y creo que lo que la gente dice sobre mí es verdad.
Don't you understand what I'm saying?
¿ No entiendes lo que digo?
What are you saying?
¿ Qué está diciendo?
What are you saying?
¿ Que estás diciendo?
So, you were saying what you like in a woman.
Entonces decías, ¿ que cosas te impresionan de una mujer?
- What are you saying?
- ¿ Qué estás diciendo?
So what was you saying about my dad?
¿ Qué decías de mi papá?
So what you're saying is, not only did I have cancer,
Entonces, eso significa que no solo tenía cáncer...
You should have heard what they were saying in the pub last night.
Deberías haber oído lo que decían anoche en el pub.
- Sorry, what are you saying?
- Disculpa, ¿ qué estás diciendo?
I understand what you're saying... but, Chief, with all due respect, that's... that's different.
Entiendo lo que está diciendo... pero, jefe, con todo respeto, eso... eso es diferente.
Is that what you're saying?
¿ Es eso lo que estás diciendo?
What are you saying!
Qué dices?
I cannot understand what you are saying!
No te puedo entender Qué dices?
What are you saying?
Qué dices?
Wh---what are you saying?
Pero, qué andas diciendo?
What are you saying, Kawai-san?
De que hablas, Kawai-san?
Because people are concerned about what you're saying.
Porque están preocupados por lo que dices.
You're all bullshit. - You know what I'm saying? - You all "Blues Clues" ass nigger.
Eres un mentiroso.
- What are you saying?
- ¿ Qué dices?
Anna, you don't know what you're saying.
Anna, no sabes lo que dices.
What are you even saying?
¿ Qué estás diciendo, incluso?
Probably because what you're saying is true.
Probablemente porque lo que está diciendo es cierto.
Because you're gonna see for yourself what I've been saying.
Debido a que usted va a ver por sí mismo lo que que he estado diciendo.
What are you saying?
¿ qué estas diciendo?
Look, I get what you're saying about your mom.
Mira, entiendo lo que estas diciendo de tu madre.
Do you know what it's like to be doing and saying things and not really know where it's coming from?
¿ Sabes lo que es estar haciendo y diciendo cosas y realmente no saber de dónde vienen?
You're sure of what you're saying?
¿ Estás seguro de todo lo que dices?
Especially after living through this witch hunt, you know what I'm saying?
Especialmente después de vivir esta caza de brujas, ¿ sabes lo que quiero decir?
What are you saying?
¿ Qué estás diciendo?
What the fuck are you saying?
¿ Qué cojones estás diciendo? - ¡ Relájate!
You know, that's what you always saying, man.
No. Es lo que siempre dices.
What are you saying?
¿ Qué quieres decir?
What are you saying?
¿ Qué quieres decir con eso?
And I know you understand what I'm saying, Gabrielle.
Y sé que entiendes lo que digo, Gabrielle.
Sorry, what were you guys saying?
Disculpen, ¿ qué decían?
I need you to focus on what I'm saying.
Necesito que se concentre en lo que estoy diciendo.
So what I'm saying to you, champ, is that if you need a sparring partner, I got you, okay?
Lo que te digo, campeón, es que si necesitas un sparring, estoy aquí, ¿ vale?
You understand what I'm saying?
¿ Entiendes lo que digo?
What are you saying?
Que estas diciendo?
Well, then, what are you saying?
Ok, entonces, que estas diciendo?
Is that what you're saying?
¿ Eso es lo que insinúas?
You know what I'm saying?
¿ Sabes a lo que me refiero?
Do you understand how serious this is, what you're saying?
¿ Entiendes lo grave que es lo que estás diciendo?
What are you saying?
- ¿ Qué estás diciendo?
Anyway, you get what I'm saying, right?
De todos modos, se obtiene lo que estoy diciendo, ¿ verdad?
what you doing 662
what you gonna do 218
what you see is what you get 43
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you looking for 39
what you say 98
what you doing there 22
what you talking about 132
what you gonna do 218
what you see is what you get 43
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you looking for 39
what you say 98
what you doing there 22
what you talking about 132