What you waiting for Çeviri İspanyolca
4,604 parallel translation
So, what are you waiting for?
Entonces, ¿ qué estás esperando?
That's what we are- - ghosts waiting for you in the dark.
Eso es lo que somos - Los fantasmas están esperando por ti en la oscuridad.
What are you waiting here for?
¿ A qué esperas aquí?
Well, come on. What are you waiting for?
Bueno, vamos. ¿ Qué estás esperando?
What are you waiting for?
¿ Qué estás esperando?
But if you put them off, waiting for the maximum information... that may be what happens.
Pero si las aplazas esperando toda la información, eso puede suceder.
What are you waiting for?
¿ A qué esperan?
What are you gonna do? Ring up every critic in London and offer them a blow job if they ignore the fact that we sat in total silence for half an hour waiting for a moron to remember one single line?
¿ Vas a llamar a todos los críticos y ofrecerles favores sexuales si ignoran el hecho de que estuvimos en silencio durante media hora esperando a que un imbécil recordara un solo parlamento?
This is what you've been waiting for.
Esto es lo que has estado esperando.
So what are you waiting for.
¿ Qué están esperando? ¡ Vamos!
What are you waiting for?
¿ A qué esperas?
Well, what are you waiting for?
Bueno, ¿ a qué estás esperando?
What the hell are you waiting for?
¿ Qué esperan? ¡ Quítenle eso de encima!
I mean, what the hell were you waiting for, a sign from God?
¿ Qué diablos esperabas? ¿ Una señal de Dios?
I mean, what are you waiting for?
¿ Qué estás esperando?
Well, what are you waiting for?
¿ Qué esperan?
What are you waiting for?
Dime, ¿ a qué esperas?
It's time for what you've been waiting for!
¡ Es tiempo para lo que estaban esperando!
Well, what are you waiting for?
Y qué esperan?
What're you waiting for?
¿ Qué estás esperando?
What are you waiting for?
¿ A qué estás esperando?
What are you waiting for?
¡ ¿ A qué estás esperando? !
What're you waiting for?
¿ Qué esperamos?
What are you waiting for?
¿ Qué estan esperando?
What are you waiting for? Yeah, boss.
Sí, jefe.
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
- ¿ Qué estás esperando?
COME ON MAN, WHAT ARE YOU WAITING FOR?
- Vamos, hombre, ¿ qué estás esperando?
What are you waiting for? !
¿ Qué esperas?
What does he mean it? "I've been waiting for." What that means now you can terrorize people?
¿ Qué quiere decir eso? "He estado esperando." Lo que significa que ahora puede aterrorizar a la gente?
What are you waiting for, man?
- ¿ Qué esperas? - Alto.
So all this time, you've been waiting for a mysterious voice to tell you what to do with your life.
Entonces todo este tiempo has estado esperando que una voz misteriosa te diga lo que tienes que hacer con tu vida.
What are you waiting for?
No lo puedo explicar. ¿ Esperar?
What are you waiting for?
Qué estás esperando?
I've been waiting for three years for you to just once take the advice that you give your kids every fuckin'five minutes and learn to talk about what's going on inside your head.
He estado esperando durante tres años para que usted sólo una vez toma el consejo que usted da tus hijos cada puto cinco minutos y aprender a hablar acerca de lo que está pasando en el interior su cabeza.
By the way, what are you waiting for?
Por cierto, ¿ qué esperas?
Well, what are you waiting for?
¿ Qué están esperando?
Come with. What are you waiting for?
Venga conmigo. ¿ Qué estás esperando?
Go on then, what are you waiting for?
Entonces coman, ¿ qué esperan?
To imagine what's waiting for you away from it all!
Puedes imaginar lo que te espera lejos de todo esto.
They're waiting for yöu to tell them what to think.
Estan esperando a que les diga que pensar.
What the are you waiting for?
¿ Qué chingados está esperando?
Well, what are you waiting for, hangotso?
¿ A qué estas esperando, Hangotso?
So what else are you waiting for?
¿ Qué estamos esperando?
What are you waiting for?
¿ No vas a entrar ahí, o sí? ¡ Por favor!
You waiting at home for me, saying, "What time do you call this?"
Esperándome en casa diciendo ¿ "Qué horas son estas de llegar"?
So what are you waiting for?
Entonces, ¿ qué estás esperando?
What are you waiting for?
¿ Qué esperas?
I'm waiting for the information on those you know what?
Estoy esperando informen sobre ellos.
Is that what you want me to tell the people waiting for a pickup?
¿ Es eso lo que quieres que te diga la gente que espera un repunte?
What you've been waiting for.. hard-core smut.
Y finalmente, lo que estuviste esperando. Pornografía de alto nivel.
So what're you waiting for?
¿ Y qué esperas?
what you doing 662
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you looking for 39
what you doing there 22
what you talking about 132
what you think 150
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you're saying 36
what you mean 171
what you've done 36
what you looking for 39
what you doing there 22
what you talking about 132
what you think 150