English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Whatcha doing

Whatcha doing Çeviri İspanyolca

227 parallel translation
Whatcha doing?
¿ Que haces?
Whatcha doing? trying it for size?
¿ Qué haces, probar si es tu talla?
- Whatcha doing up so early?
- ¿ Qué hace levantado tan temprano?
Whatcha doing, Marshal, making your own laws?
¿ Qué haces, Jefe? ¿ Andas haciendo tus propias leyes?
Hey, Vi', whatcha doing?
¡ Eh, Vito! ¿ Qué haces?
Whatcha doing, making a movie?
Cuánta gente, parece una película.
Oh, say, Abdullah, whatcha doing here?
Ey, Abdullah ¿ qué haces aquí?
Hey, Joe, whatcha doing out here?
Hey, Joe, ¿ Qué haces aquí?
Say, whatcha doing tonight, honey?
¿ Qué vas a hacer esta noche, cariño?
Whatcha doing?
- ¿ Qué vas a hacer?
Whatcha doing?
¿ Qué estas haciendo?
Whatcha doing?
¿ Qué estás haciendo?
Whatcha doing?
- Hola. - ¿ Qué haces?
Whatcha doing up there?
¿ Qué haces ahí?
Whatcha doing?
Qué estás haciendo?
Whatcha doing there?
¿ Qué rayos haces?
I was about to hang up. Whatcha doing?
Sí, yo también debo flojamente.
Whatcha doing?
Hola cariño. ¿ Qué estás haciendo?
Hi, whatcha doing?
Hola. ¿ Qué estás haciendo?
Whatcha doing?
¿ Qué hace?
Whatcha doing?
Que haces?
Whatcha doing with something like that?
¿ Qué haces con algo así?
Son, whatcha doing?
Lo sé, Sra. Wiggins.
Hey, guys, whatcha doing?
Hey, chicos, ¿ Qué estás haciendo?
Whatcha doing here?
¿ Qué hace aquí?
Whatcha doing there, Reggie?
¿ Qué estás haciendo, Reggie?
Whatcha doing?
Que estas haciendo?
Hi, Johnnie. Whatcha doing?
Hola, Johnnie. ¿ Qué haces?
- Whatcha doing?
- ¿ Qué haces?
Hey, whatcha doing?
Oye, ¿ qué estás haciendo?
Hey, Vincent, whatcha doing?
Hola, Vincent, ¿ qué haces?
Hey, Wallace. Whatcha doing?
Eh, Wallace. ¿ Qué haces?
Whatcha doing, brother?
¿ Qué haces, tío?
Hey, Susan. Whatcha doing?
Hola, Susan. ¿ Qué haces?
Whatcha doing?
¿ Que estás haciendo?
Whatcha doing?
¿ Qué hacéis?
Whatcha doing?
- ¿ Qué estás haciendo?
- Whatcha doing?
- ¿ Que estás haciendo?
Whatcha doing?
Que estás viendo?
Whatcha doing?
¿ Qué estás viendo?
Morning. Whatcha doing?
Bueno días. ¿ Qué haces?
whatcha doing?
- Que estas haciendo?
- Hey, buddy, whatcha doing?
Hola amigo, ¿ qué estás haciendo? Nada.
Whatcha doing there, Justin?
¿ Qué haces Justin?
Whatcha Doing?
¿ Qué haces?
You're usually the first one home, Grandpa. Whatcha been doing?
Usted es siempre el primero en llegar, abuelo. ¿ Dónde estaba?
Whatcha doing?
¿ Qué haces?
WHATCHA DOING?
¿ Qué estás haciendo?
- Whatcha doing?
¿ Qué estás haciendo?
Whatcha you doing, kiddo?
Qué estás haciendo?
Whatcha you doing out here?
¿ Qué están haciendo aquí afuera?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]