And god bless america Çeviri Fransızca
106 parallel translation
God bless you, and God bless America!
Que Dieu bénisse l'Amérique.
God bless you, and God bless America. "
Que Dieu vous bénisse. "
God bless you, and God bless America!
Que Dieu vous garde. Que Dieu garde l'Amérique.
If the U.S. government... decides to stick a tracking device up your ass... you say, "Thank you... and God bless America."
Si le gouvernement américain décide de te coller une puce dans le trou de balle, tu dis merci... et "Dieu bénisse l'Amérique!"
God bless President Bush and God bless America.
Que Dieu bénisse le président Bush et l'Amérique.
God bless you all, and God bless America.
Dieu vous bénisse et bénisse l'Amérique!
Thank you. And God Bless America.
Et que Dieu bénisse l'Amérique.
And remember, stay the course, and God bless America.
Et souvenez-vous, gardez le cap, et dieu bénisse l'Amérique.
God bless you, and God bless America.
Dieu vous bénisse et Dieu bénisse l'Amérique.
Thank you. Good night, and God bless America.
Bonne nuit, et que Dieu bénisse l'Amérique.
And god bless america.
Merci d'être venu. Et que dieu bénisse l'Amérique.
I wish you all the best of luck with your future endeavors, and God Bless America.
Je vous souhaite à tous la meilleure des chances avec vos projets futurs, et que Dieu bénisse l'Amérique.
- And God bless America. - And God bless America.
Que Dieu bénisse l'Amérique.
good night, and god bless america!
Bonne soirée, et Dieu bénisse l'Amérique.
Happy Fourth of July, everyone, and God bless America!
Joyeux 4 Juillet à tout le monde! et que Dieu bénisse l'Amérique!
And God bless America!
ET QUE DIEU BÉNISSE L'AMÉRIQUE!
Thank you, and God bless America.
Merci, et que Dieu bénisse l'Amérique.
I thank you all, and God bless America.
Je vous remercie tous et que Dieu bénisse l'Amérique.
And God Bless America!
Et Dieu Bénit l'Amérique!
God bless you and God bless America.
Que Dieu vous bénisse... et bénisse l'Amérique.
And God bless America.
Et que Dieu bénisse l'Amérique.
Godspeed and God bless America.
Bon courage, et que Dieu bénisse l'Amérique.
God bless the United States of America and this honourable tribunal.
Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique et cet honorable tribunal.
God bless America, and God bless each and every one of you.
Dieu bénisse l'Amérique et Dieu bénisse chacun de vous.
Praise the Lord! God bless America, and God bless a free Iraq!
Vive l'Amérique, et vive l'Irak libre!
Mantan, our prayers are with you... and may God bless America.
Mantan, nos prières t'accompagnent. Dieu bénisse l'Amérique.
And God bless the United States of America.
Et Dieu bénisse les Etats-Unis d'Amérique.
Hey, wave a flag and sing "God Bless America", please?
Hé, brandis un drapeau et chante "God bless America", s'il te plait!
Thank you, and may God bless America.
Merci, et Dieu bénisse l'Amérique.
God bless you and your families and may he continue to shed his magnificent grace upon the United States of America.
Que Dieu vous bénisse et que Sa splendeur rayonne à travers les Etats-Unis.
God bless America, and no place else.
Dieu bénisse l'Amérique et aucun autre pays.
God bless America, and no place else.
Dieu bénisse l'Amérique et pas un autre pays.
You're always talking about, "God bless America, and no place else."
Vous dites toujours : "Dieu bénisse l'Amérique, pas un autre pays."
"God bless America, and no place else."
"Dieu bénisse l'Amérique, pas un autre pays."
So, tonight I want to say : "God bless America, and everybody else!"
Ce soir je veux vous dire : "Dieu bénisse l'Amérique et tous les autres pays!"
God bless the United States of America and the citizens of San Pasquale
Que Dieu Bénisse l'Amérique et les citoyens du San Pascuale.
And God bless the United states of America.
Que Dieu bénisse les Etats-Unis d'Amérique,
GOD BLESS YOU AND AMERICA.
Que Dieu vous bénisse, ainsi que l'Amérique.
- Thank you and may God bless America.
Très classe. Que Dieu bénisse l'Amérique.
God bless America and God bless Alabama football.
Que Dieu bénisse l'Amérique ainsi que le football de l'Alabama.
God bless you, and god bless the allied states of america.
Dieu vous bénisse et bénis les États Alliés d'Amérique.
May he guide us now. And may God continue to bless the United States of America.
Puisse-t-Il nous guider et continuer de bénir les États-Unis d'Amérique.
And may God continue to bless America.
Et continue de bénir l'Amérique.
And may God bless the United States of America.
Et que Dieu bénisse les Etats unis d'Amérique..
And may God bless the United States of America.
Que Dieu Bénisse les Etats-Unis D'Amérique.
And may God bless the United States of America.
Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
I bid you all a good night, a Happy New Year, and God bless the U United States of America.
Je vous souhaite un bon réveillon, une bonne année. Que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
God bless America and God bless the Emerald Isle.
Dieu bénisse l'Amérique et l'Île Émeraude.
Thank you, God bless you, and God bless the United States of America.
Merci beaucoup. Dieu vous bénisse tous et qu'Il bénisse les États-Unis d'Amérique!
You know, when Rick's jumping up and down on that bed filled with all the money, and he's singing "God Bless America."
Tu sais, quand Rick saute sur le lit recouvert d'argent, et qu'il chante : "Que Dieu bénisse l'Amérique."
Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America.
Félicitation, bonne chance, dieu vous bénisse, et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
and god said 22
and god bless you 16
and god 50
god bless america 97
and good night 44
and good luck 151
and goodbye 44
and good morning to you 18
and good luck to you 22
and good riddance 22
and god bless you 16
and god 50
god bless america 97
and good night 44
and good luck 151
and goodbye 44
and good morning to you 18
and good luck to you 22
and good riddance 22
and go 178
and go home 34
and gentlemen 19
and grace 22
and get the hell out of here 22
and good 70
and go where 106
and guess what 449
and girls 32
and get away with it 17
and go home 34
and gentlemen 19
and grace 22
and get the hell out of here 22
and good 70
and go where 106
and guess what 449
and girls 32
and get away with it 17