Bul Çeviri Fransızca
28 parallel translation
It took me quite a while to settle down, at first I thought there was too much papal bul.
Au début, il a fallu s'habituer, il y a trop de messes basses.
whether quick and painless by the bul -
Rapide et sans douleur avec le fus...
I got the recipe for these in Istanbul.
J'en ai obtenu la recette à Is-tan-Bul.
Bul shit.
Tu déconnes.
Bul shit my ass, you're a fuckir idiot.
J'déconne mon cul, connard.
I don't want to inconvenience you Bul don't think i can stay.
Je ne veux pas vous causer de problème mais je ne pense pas pouvoir rester.
BUl THINK I GOT ALL THE HOT SAUCE OUT.
Mais je crois que j'ai réussi à me débarrasser de toute la sauce piquante.
- Now you're bul shitt ng
- tu dis des conneries
This is the best place in Bul-gyo.
On est le meilleur hôtel de Bul-gyo.
What's wrong with Bul-gyo?
Qu'est-ce qui est si terrible à Bul-gyo?
People say it's not wise to swing a fist in Bul-gyo.
Les gens disent qu'il n'est pas sage de se battre à Bul-gyo.
Bul-gyo used to e full of gangsters.
Bul-gyo était rempli de voyous.
- Bul-go-gi.
- Bul-go-gi.
kim from Bul-kyo became a cripple.
KIM de Bul-kyo devint invalide.
Are you talking about Bul Lak porridge?
Vous parlez du porridge anti-échec?
I want the Bul Lak porridge.
Je veux le porridge Bul Lak.
Then you want one noodles and three Bul Lak porridges?
vous prendrez un plat de nouilles et trois porridges Bul Lak?
One noodles and three Bul Lak porridges!
Un plat de nouilles et trois porridges Bul Lak!
I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine.
Je les adore tous, mais mon préféré, c'est Blaine.
Have you heard of "bulmyeong, bulgeo, bulgwa"?
Bul Gwa?
"Bulmyeong" :
Bul Myeong.
"Bulgeo" :
Bul Geo.
"Bulgwa" :
Bul Gwa.
♪ Bul-go-gi. I dig it, keep it, bounce with it.
Je creuse, je l'enterre, et je le ressors.
Bul-lies... come out to play-ay...
Les brutes... venez jouer...
Bul-lies... come out to play-ay...
Les bruuuutes... venez joueeeer...
I was thinking, maybe whitey bulger's.
Je pensais, peut-être Whitey Bul.
He was a bul ly but he looked kind of lonely.
Gon, il n'a plus sa mère...