English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Doo

Doo Çeviri Fransızca

1,706 parallel translation
Just give me 24 hours and I'll have her singing "Sweet Jesus" all the doo-dah-day long.
Donnez moi seulement 24 heures et je la ferais chanter "Sweet Jesus" toute la sainte journée.
Whoop-de-fucking-doo.
Foutaises.
You know she has that Scooby-Doo tongue.
Regarde-la. On sent la langue experte.
Oh, my darling, that is the cry of the deep-doo-doo bird.
Ma chérie, le cri de détresse du cacatoès.
D'oh! Doo wah!
Il faut...
Doo wah.
Ah!
And the colored girls go doo do doo do doo
Et les filles de couleur font...
Sniff Doggy Doo-doo.
- ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE - Sniff Doggy crotte de chien.
Then we have a problem, Scuba-Doo.
Alors on a un problème.
Whoppie-fuckin'- doo!
Whoppie-fuckin'- doo!
Samantha and uh, Scrappy-Doo?
Samantha et... Scrappy-Doo?
So it's kinda like "doo-doo" duty.
Tu t'occupes de leurs "besoins".
" Smelly turnip doo-doo.
" Navet puant
Scooby-doo-wop Scooby-doo-wee
Scooby-doo-wop Scooby-doo-wee
Doo arb eshpected, thir.
On fous attendais, meffire.
Doo arb expected, thir.
On fous attendais, meffire.
# Did I, did I, did I doo-dah, doo-dah did-i-doo
# Dites donc, dites donc... i doo-dah, doo-dah did-i-doo
Tom and Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, Tin Tin, Richie Rich... and so on
Tom et Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, tintin, Richie Rich... et ainsi de suite
Our target is BAE Doo-sang, its boss.
Notre cible est Bae Doo-sang, son patron,
BAE Doo-sang, the infamous leader of the Whacker, the biggest crime gang... was summoned to the prosecutors office in question for murder charges, but was released due to insufficient evidence and health problem.
Bae Doo-sang, le célèbre leader des Whackers, le plus grand gang... a été convoqué au bureau du procureur sous l'inculpation d'assassinat, mais a été relaxé faute de preuves suffisantes, et pour problème de santé.
Our escapades on skidoo, our nights in the igloo... - The igloo? - Yeah.
Les escapades en Ski-Doo, les nuits dans les igloos.
This is Doo-ho, a paper mill dyer.
Doo-Ho, un teinturier de l'usine.
Doo-ho was sick for 5 days after barely saving So-yeon.
Doo-Ho a été malade pendant cinq jours après avoir sauvé So-Yeon.
Commissioner KANG treated Doo-ho well, and Doo-ho would've given his life for the Commissioner's family.
Le commissaire Kang a bien traité Doo-Ho et Doo-Ho aurait donné sa vie pour la famille du commissaire.
Where was Doo-ho during the family's execution?
Où était Doo-Ho pendant l'exécution de la famille?
Her face is a bit different, but with this brooch, she must be the girl in Doo-ho's drawing.
Son visage est un peu différent, mais avec cette broche, elle ressemble à la fille sur le dessin de Doo-Ho.
Track down and capture Doo-ho at once!
Localise et capture Doo-Ho immédiatement!
He taught Doo-ho drawing and made him a dyer at the mill.
Il a appris le dessin à Doo-Ho, puis l'a embauché comme teinturier à l'usine.
So Doo-ho has a motive for seeking revenge.
Alors Doo-Ho a un motif de vengeance.
Doo-ho is afraid of KANG's ghost.
Doo-Hoo a peur du fantôme de Kang.
kim ln-kwon is different from Doo-ho.
Kim In-Kwon est différent de Doo-Ho.
Please yield Doo-ho to us.
Confiez-nous Doo-Ho, s'il vous plaît.
KANG's spirit will only rest after Doo-ho is dead.
Le fantôme de Kang sera en paix seulement après que Doo-ho soit mort.
- Give us Doo-ho!
- Donnez-nous Doo-Ho
If you don't, I'll send you back to Sang-doo!
Sinon, je te renvoie à Sang-du!
You know when you get angry you look just like Scooby Doo.
Désolée, s'il te plaît! Tu sais, quand tu te fâches tu parais juste comme Scooby Doo!
Doo-shik, is this better or this?
- Avec ou sans?
Who's Koh Doo-shim from "Farmer's Diary"?
C'est qui Doo-shim Koh du "Journal de la Fermière"?
Koh Doo-shim from TV...
Doo-shim Koh...
Doo-shik, help yourself.
Doo-shik, sers-toi
Doo-shik's waiting for us.
Doo-shik nous attend.
There are many fisher in the sea, Doo-shik!
Il y a beaucoup de poissons dans la mer!
Doo-shik, do you see her biting the bait?
Doo-shik, tu l'as vue mordre à l'appât?
Doo-shik!
Doo-shik!
- See you later.. - Doo-shik!
Doo-shik!
Doo-shik, what happened? We're screwed.
- On est baisés.
Uh-Coodle-Doodle-Doo...
Cot-cot-cot-cot...
Uh-Coodle-Doodle-Doo, Uh-Coodle-Doodle-Doo...
Cot-cot-cot-cot, Cot-cot-cot-cot...
A-koodle-doodle doo!
! A-koodle-doodle doo!
YEAH, HE DID THE DOO OVER AT THIS BAR CALLED AXIS ON AVENUE D.
Ouais, il s'occupait de la sécurité dans ce bar appelé l'Axis sur l'Avenue D.
It's, like... bibble bi doo bi doo...
Bibbel bi doo bi doo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]