Father beocca Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Father Beocca, is that you?
Père Beocca, est-ce toi?
Yes, praise him, Father Beocca.
Oui, rend-lui hommage, Père Beocca.
My Lord Alfred, it is I, father Beocca.
Mon seigneur Alfred, c'est moi, le père Beocca.
No, father Beocca, you knew him once.
Non, Père Beocca, vous le connaissiez.
Father Beocca, he's a ghost.
Père Beocca, c'est un fantôme.
Father Beocca, join us for breakfast.
Père Beocca, venez manger avec nous.
Father Beocca.
Père Beocca.
Father Beocca has talked much about you, Uhtred.
Le père Beocca a beaucoup parlé de toi.
We will need every advantage, and father Beocca considers you, Uhtred of Bebbanburg, to be an advantage.
Nous avons besoin de tous les atouts possibles, et Père Boecca te considère, Uthred de Bebbanburg, comme un atout.
Father Beocca, he has no soul.
Père Beocca, il n'a pas d'âme.
- Father Beocca!
- Père Beocca!
Father Beocca could perform the ceremony.
Père Beocca pourrait procéder à la cérémonie.
Father Beocca!
Père Beocca!
Father Beocca here believed me dead, and yet, just days ago, I was at Cynuit with Lord Odda.
Père Beocca croyait ici ma mort, et pourtant, il ya quelques jours, je étais à Cynuit avec Lord Odda.
- Father Beocca, you wish to see me?
- Père Beocca, vous voulez me voir?
Father Beocca?
Père Beocca?
Father Beocca, I will send for you when I have read the letter, which I shall do immediately, do not wander.
Frère Beocca, je vous manderai quand j'aurai lu la lettre, ce que je vais faire immédiatement, ne partez pas.
Have you been stealing from Alfred, Father Beocca?
Tu as volé Alfred, frère Beocca?
I think Father Beocca asks too much.
Je crois que le père Beocca demande trop.
In a happier union, Father Beocca has married my sister, Thyra.
Un mariage heureux se fit jour quand Beocca épousa ma sœur Thyra.
The King, in his wisdom, has all but banished him, Father Beocca.
Le roi, dans sa grande sagesse, l'a banni, père Beocca.
Father Beocca, Steapa, come with me.
Père Beocca, Steapa, venez avec moi.
And he is more capable than Father Beocca.
Et il est plus apte que père Beocca.
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father abbot 27
father quinn 28
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father abbot 27
father quinn 28